Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRDS
Calculate compensation payments
Calculate remuneration
Calculate repayments
Calculate settlement payments
Calculate wage
Calculate wages
Calculating wages
Calculation
Calculation of wages
Enforce customer's debt repayment
Enforcing a customer's debt repayments
Funds lost contribution
Implement customer's debt repayment
Impose customer's debt repayment
Levy to repay social-security debt
Non-repayable contribution
Repayment bond
Repayment guarantee
Repayment of VAT
Repayment of a debt
Repayment of value added tax
Repayment schedule
Schedule of repayments
Scientific calculation
Social debt repayment contribution
VAT refund

Übersetzung für "calculate repayments " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calculate repayments | calculate settlement payments | calculate compensation payments | calculate remuneration

Entschädigungszahlungen berechnen


implement customer's debt repayment | impose customer's debt repayment | enforce customer's debt repayment | enforcing a customer's debt repayments

Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen


repayment schedule | schedule of repayments

Tilgungsplan | Zeitplan für die Tilgung


repayment of value added tax | repayment of VAT | VAT refund

Erstattung der Mehrwertsteuer


levy to repay social-security debt | social debt repayment contribution | CRDS [Abbr.]

CRDS [Abbr.]


repayment guarantee | repayment bond

Anzahlungsgarantie


calculate wage | calculating wages | calculate wages | calculation of wages

Löhne berechnen


scientific calculation [ Calculation(STW) ]

wissenschaftliche Berechnung


non-repayable contribution | funds lost contribution

A-fonds-perdu-Beitrag | Beitrag à fonds perdu


repayment of a debt

Tilgung einer Schuld | Amortisation einer Schuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That term merely determines the conversion rate between Hungarian florints and Swiss francs for the purpose of calculating the repayments, without the lender providing any foreign exchange service.

Denn diese Klausel beschränkt sich darauf, im Hinblick auf die Berechnung der Tilgungszahlungen den Umrechnungskurs zwischen dem ungarischen Forint und dem Schweizer Franken festzulegen, ohne jedoch eine Umtauschleistung des Darlehensgebers vorzusehen.


Thus, it is for the Kúria to determine whether the average consumer, who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, on the basis of the promotional material and information provided by the lender in the course of negotiating the loan contract, would not only be aware of the existence of the difference between the selling rate of exchange and the buying rate of exchange of a foreign currency, but also be able to assess the consequences arising from the application of the selling rate of exchange for the calculation of the repayments and for the total cost of the sum borrowed.

Die Kúria muss somit klären, ob ein normal informierter und angemessen aufmerksamer Verbraucher aufgrund der Werbung und der Informationen, die der Darlehensgeber im Rahmen der Aushandlung des Darlehensvertrags bereitgestellt hat, nicht nur wissen konnte, dass beim Umtausch einer ausländischen Währung ein Unterschied zwischen dem Verkaufs- und dem Ankaufskurs besteht, sondern auch die Folgen der Anwendung des Verkaufskurses für seine Tilgungszahlungen und die Gesamtkosten seines Darlehens einschätzen konnte.


Consumers who contract a loan in foreign currency must be able to assess the economic consequences of the application of a rate of exchange (the selling rate) to the repayment of the loan which is different from that applicable to the calculation of the amount of the loan when it is made available (the buying rate)

Verbraucher, die ein Fremdwährungsdarlehen aufnehmen, müssen die wirtschaftlichen Folgen einschätzen können, die sich daraus ergeben, dass bei der Darlehenstilgung ein anderer Kurs (der Devisenverkaufskurs) Anwendung findet als der zur Berechnung des Darlehensbetrags bei dessen Auszahlung herangezogene Kurs (der Devisenankaufskurs)


Where, in its decision, the Commission has not identified the recipients or determined the precise amounts to be reimbursed, the national court may thus conclude, without calling into question the validity of the decision or the obligation to repay the aid, that the amount of aid to be reimbursed is equal to zero where that follows from the calculations made on the basis of all the relevant information of which it has been made aware.

Hat die Kommission in ihrer Entscheidung weder die Begünstigten noch die genauen zu erstattenden Beträge bestimmt, so kann das nationale Gericht – ohne die Gültigkeit der Entscheidung oder die Verpflichtung zur Erstattung der Beihilfen infrage zu stellen – zu dem Ergebnis kommen, dass der zu erstattenden Betrag gleich Null ist, wenn sich dies aus den Berechnungen ergibt, die auf der Grundlage der Gesamtheit der ihm zur Kenntnis gebrachten relevanten Umstände durchgeführt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Where applicable) The exchange rate used for converting your repayment in [credit currency] to [national currency of the borrower] will be the rate published by [name of institution publishing exchange rate] on [date] or will be calculated on [date] using [insert name of benchmark or method of calculation].

(falls zutreffend) Bei der Umrechnung Ihrer in [Kreditwährung] geleisteten Rückzahlungen in [Landeswährung des Kreditnehmers] wird der von [Name der den Wechselkurs veröffentlichenden Einrichtung] am [Datum] veröffentlichte oder auf der Grundlage von [Bezeichnung der Bezugsgrundlage oder Berechnungsmethode] am [Datum] errechnete Wechselkurs zugrunde gelegt.


(Where applicable) The exchange rate used for converting your repayment in [credit currency] to [national currency of the borrower] will be the rate published by [name of institution publishing exchange rate] on [date] or will be calculated on [date] using [insert name of benchmark or method of calculation].

(falls zutreffend) Bei der Umrechnung Ihrer in [Kreditwährung] geleisteten Rückzahlungen in [Landeswährung des Kreditnehmers] wird der von [Name der den Wechselkurs veröffentlichenden Einrichtung] am [Datum] veröffentlichte oder auf der Grundlage von [Bezeichnung der Bezugsgrundlage oder Berechnungsmethode] am [Datum] errechnete Wechselkurs zugrunde gelegt.


The repayment as thus calculated may be subject to a subsidy decision by the EU for the EIB in accordance with the normal procedures if the absence of repayment of this guarantee forms part of an economic model in accordance with the Union’s objectives, particularly for activities outside the Union, and with the rules on the functioning of the internal market to avoid distortions of competition with the private sector;

Die so errechnete Vergütung, gemäß den üblichen Verfahren, Gegenstand einer Finanzhilfeentscheidung seitens der Union für die EIB sein kann, wenn die fehlende Vergütung für diese Garantie Teil eines Wirtschaftsmodells entsprechend den Zielen der Union ist, insbesondere bei Aktivitäten außerhalb der Union und in Einklang mit den Regeln für das Funktionieren des Inlandsmarktes, um Wettbewerbsverzerrungen für den privaten Sektor zu vermeiden;


The repayment as thus calculated may be subject to a subsidy decision by the EU for the EIB in accordance with the normal procedures if the absence of repayment of this guarantee forms part of an economic model in accordance with the Union's objectives, particularly for activities outside the Union, and with the rules on the functioning of the internal market to avoid distortions of competition with the private sector;

Die so errechnete Vergütung, gemäß den üblichen Verfahren, Gegenstand einer Finanzhilfeentscheidung seitens der Union für die EIB sein kann, wenn die fehlende Vergütung für diese Garantie Teil eines Wirtschaftsmodells entsprechend den Zielen der Union ist, insbesondere bei Aktivitäten außerhalb der Union und in Einklang mit den Regeln für das Funktionieren des Inlandsmarktes, um Wettbewerbsverzerrungen für den privaten Sektor zu vermeiden;


The repayment as thus calculated may be subject to a subsidy decision by the EU for the EIB in accordance with the normal procedures if the absence of repayment of this guarantee forms part of an economic model in accordance with the Union's objectives, particularly for activities outside the Union, and with the rules on the functioning of the internal market to avoid distortions of competition with the private sector;

Die so errechnete Vergütung, gemäß den üblichen Verfahren, Gegenstand einer Finanzhilfeentscheidung seitens der Union für die EIB sein kann, wenn die fehlende Vergütung für diese Garantie Teil eines Wirtschaftsmodells entsprechend den Zielen der Union ist, insbesondere bei Aktivitäten außerhalb der Union und in Einklang mit den Regeln für das Funktionieren des Inlandsmarktes, um Wettbewerbsverzerrungen für den privaten Sektor zu vermeiden;


The most important provisions of the Council's common position concern the following main areas: (1) basic information to be included in advertisements, (2) pre-contractual and contractual information to be included in credit agreements, (3) the right of withdrawal, (4) early repayment and the creditor's right to compensation and (5) calculation of the Annual Percentage Rate (APR).

Die wichtigsten Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts betreffen die folgenden Hauptbereiche: 1. Standardinformationen in der Werbung, vorvertragliche Informationen und Informationen, die zwingend in Kreditverträgen anzugeben sind (vertragliche Informationen), Rücktrittsrecht, 4. vorzeitige Rückzahlung des Kredits und Recht des Kreditgebers auf Entschädigung und 5. die Ermittlung des effektiven Jahreszinses.


w