If we really want to do something for older working women, then the pension companies in the Member States should be called upon to rectify the disastrous consequences of the wage discrimination which women were exposed to until 1975 by virtue of the fact that they were paid – entirely legally – only 80 or 90% of men's wages. They should be called upon to eradicate this discrimination, which has a knock-on effect on the pension, by using 100% of a man's salary at the time as a basis for calculating the pension.
Wenn wir wirklich für ältere berufstätige Frauen etwas tun wollen, dann sollten die Rentenversicherungen in den Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die verheerenden Folgen der Lohndiskriminierung, der die Frauen bis 1975 dadurch ausgesetzt waren, dass sie völlig legal nur 80 oder 90 % der Männerlöhne verdienten, diese Diskriminierung, die sich auf die spätere Rente auswirkt, dadurch auszumerzen, dass für die Rentenberechnung 100 % der damaligen Männerlöhne angerechnet werden.