This goes in the right direction but, in addition to the unrealistic deadline, it is not acceptable as such because only studies conducted under the responsibility of the industry, on specific allergens’ derivatives used in specific circumstances, could be considered and submitted for an opinion from the EFSA – for example, fish gelatine used as clarifying agent in beer.
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung, doch, abgesehen von dem unrealistischen Termin, ist diese Forderung deshalb nicht annehmbar, weil nur unter der Zuständigkeit der Branche zu speziellen von Allergenen abgeleiteten und unter bestimmten Bedingungen eingesetzten Stoffen durchgeführte Studien von der EFSA geprüft und begutachtet werden können. Das betrifft beispielsweise Fischgelatine, die in der Bierherstellung als Klärungsmittel eingesetzt wird.