Today marks the first occasion on which I have not needed to make use of all my speaking time, as I believe that we all agree that what matters is that we assign greater importance to European woodland, seeing it as an essential habitat and making it clear that changes in climate have to be monitored, and that the Commission's approach has to be widened a great deal to take account of biodiversity.
Erstmals brauche ich heute meine Redezeit nicht voll und ganz zu nutzen, denn ich glaube, wir sind uns einig, dass es darum gehen muss, dem Wald in Europa eine stärkere Bedeutung zuzumessen, ihn als einen ganz wesentlichen Lebensraum für uns zu sehen und deutlich zu machen, dass ganz klar auch die Klimaveränderungen beobachtet werden müssen und dass der Ansatz der Kommission viel stärker im Bereich der Biodiversität erweitert werden muss.