(c) it is not, however, necessary to strip the Commission Directorates-General of all their external relations responsibilities; particularly in fields where the Commission has executive powers, the i
ntegrity of current Community policies with an external dimension should be preserved; the Commission, striving to avoid duplication, should provide a specific model for the departments concerned, such as the Directorates-General for trade, enlargement and development and relations with African, Caribbean and Pacific States, EuropeAid, the European Com
munity Humanitarian Office, the depa ...[+++]rtment for Human Rights and Democracy, the department for Election Assistance, and the externally oriented units of the Directorate-General for Economic and Financial Affairs; (c) dagegen besteht keine Notwendigkeit, die Generaldirektionen der Kommission all ihrer Zuständigkeiten im Bereich der auswärtigen Beziehungen zu entledigen; so sollte insbesondere in jenen Bereichen, in denen die Kommission ü
ber Exekutivbefugnisse verfügt, die Integrität der derzeitigen Gemeinschaftspolitik mit auswärtiger Dimension gewahrt bleiben; die Kommission sollte im Bestreben, Doppelstrukturen zu vermeiden, für die betreffenden Bereiche ein eigenes Modell bereitstellen, etwa für die Generaldirektionen Handel, Erweiterung und Entwicklung sowie die Beziehungen zu den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifik, EuropeAid, das
...[+++]Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, die Abteilung für Menschenrechte und Demokratie, die Abteilung für Wahlhilfe und die Dienststellen der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen mit Auswärtsbezug;