The rapporteur believes that high quality digital infrastructure underpins virtually all sectors of the modern and innovative economy and society, where high-speed broadband infrastructure is a prerequisite for global competitiveness, and a pillar of t
he European digital single market, therefore, the rapporteur supports the aim of this regulation to reduce the cost of deployment of high-speed and ultra hi
gh-speed electronic communication networks by providin
g tools for more ...[+++]cost-efficient deployment of new physical infrastructure, reduced administrative burdens, joint use of existing infrastructures and harmonised civil engineering works.Eine hochwertige digitale Infrastruktur bildet die Grundlage nahezu aller Bereiche der modernen, innovativen Wirtschaft und Gesellschaft, da Hochgeschwindigkeits-Breitbandinfrastruktur eine Voraussetzung für internationale Wettbewerbsfähigkeit und eine Säule des europäischen Binnenmarkts ist. Dem Ziel dieser Verordnung ist also beizupflichten, zumal sie darauf ausgerichtet ist, die Kosten des Ausbaus der Hoch- und Höchstgeschwindigkeitsnetze fü
r die elektronische Kommunikation mithilfe von Maßnahmen zu senken, die dem kosteneffizienteren Aufbau neuer physischer Infrastruktur, der Verringerung der Verwaltungslasten, d
...[+++]er gemeinsamen Nutzung bestehender Infrastruktur und der Angleichung der Arbeiten im Bau dienen.