Another reason for us to be satisfied is the most compelling case the report makes for the need for the principle of subsidiarity to be respected and for ‘the right for the Member State, the regions and sub-state entities where appropriate to define, implement and adapt cultural policies’ before emphasising that ‘services and cultural products an
d education are not merchandise. and must therefore be made
subject to special conditions. [which] must take account of the fact that the market cannot be the measure of all things, and must g
...[+++]uarantee in particular diversity of opinion and pluralism’. The Members of the Chasse-Pêche-Nature-Traditions delegation to the Group for a Europe of Democracies and Diversities have no alternative proposal.Ein weiterer Grund zur Zufriedenheit besteht darin, dass der Bericht besser denn je auf der unverzichtbaren Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips und auf „dem Recht des Mitgliedstaats, der Regionen und geeignetenfalls von Stellen unterhalb der staatlichen Ebene, eine Kulturpolitik zu definieren, durchzusetzen und anzupassen“ besteht, bevor er unterstreicht, dass „kulturelle Dienstleistungen und Erzeugnisse und Bildung keine Waren .sind un
d daher .besonderen Konditionen unterliegen müssen, die sich daran orientieren, dass der Markt nicht alles regeln kann, wobei insbesondere Meinungsvielfalt und Pluralismus zu gewährleisten sind.“ Die Mit
...[+++]glieder der Delegation der Chasse-Pêche-Nature-Traditions der Fraktion für das Europa der Demokratien und der Unterschiede schlagen nichts anderes vor.