However, the Commission imposed four conditions covering the following main points: (a) At Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm and Oslo airports, where available capacities are saturated at peak periods, Lufthansa and SAS must as necessary give up up to eight slots a day to other airlines wishing to operate services on the following r
outes: - Düsseldorf-Copenhagen - Düsseldorf-Stockholm - Frankfurt-Copenhagen - Frankfurt-Gothenburg - Frankfurt-Oslo - Frankfurt-Stockholm - Hamburg-Stockholm - Munich-Copenhagen (b) Where a new entrant starts operating on one of those routes, Lufthansa and SAS may not increase the number of their daily frequen
...[+++]cies by more than one.Die Kommission hat den Luftverkehrsgesellschaften jedoch vier Bedingungen gestellt, die sich im wesentlichen auf folgende Punkte beziehen: a. Auf den Flughäfen Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm und Oslo müssen Lufthansa und SAS angesichts der Kapazitätssättigung zu den Spitzenverkehrszeiten je nach Bedarf täglich bis zu acht "Slots" (Zeitnischen für Starts und Landungen) an andere Luftverkehrsgesellschaften abtreten, die Flüge auf den folgenden Strecken durchführen wollen: - Düsseldorf-Kopenhagen - Düsseldorf-Stockholm - Frankfurt-Kopenhagen - Frankfurt-Göteborg - Frankfurt-Oslo - Frankfurt-Stockholm -
Hamburg-Stockholm - München-Kopenhagen b. Nimmt eine neu i ...[+++]n den Markt eintretende Luftverkehrsgesellschaft den Flugverkehr auf einer der obengenannten Strecken auf, dürfen Lufthansa und SAS höchstens einen zusätzlichen Flug pro Tag auf derselben Strecke durchführen.