X. whereas, in view of the repeated crises which have undermined consumer confidence in the products on offer, there is an increasingly urgent need to establish within the common agricultural policy a third pillar covering all policies aimed at ensuring food quality and safety, to complement the first pillar, which covers market management, and the second pillar, which covers rural development,
X. in der Erwägung, dass der Verbraucher auf Grund der sich wiederholenden Krisen an der Qualität der angebotenen Nahrungsmittel zweifelt und dass es dringend notwendig ist, im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eine dritte Säule zu definieren, die neben die erste Säule, die sich auf die Gestaltung der Märkte bezieht, und die zweite Säule – ländliche Entwicklung – tritt; diese dritte Säule soll die Gesamtheit der Politiken im Zusammenhang mit der Qualität und der Sicherheit der Nahrungsmittel umfassen,