Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area at risk
Assess danger in risk areas
Check danger in risk areas
Danger area
Danger spot
Dangerous goods
Dangerous product
Dangerous substance
Determine potential threat in risk areas
Evacuate danger area
Harmful products
Hazard area
Hazard zone
Hazardous area
Identify danger in risk areas
Load and unload dangerous goods vehicles
Unload dangerous goods vehicles

Übersetzung für "danger area " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
danger area | danger spot

Gefahrenbereich | Gefahrenstelle








hazard area | hazardous area | hazard zone | danger area | area at risk

Gefahrengebiet


danger spot | danger area

Gefahrenstelle | Gefahrenbereich


determine potential threat in risk areas | identify danger in risk areas | assess danger in risk areas | check danger in risk areas

Gefahren in Risikogebieten beurteilen


load and unload dangerous goods vehicles | unload dangerous goods vehicles | assemble, load and unload dangerous goods vehicles | prepare, load and unload dangerous goods vehicles

Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen


compose emergency instructions for handling of dangerous goods | supply written instructions on emergency handling of dangerous goods | provide written instructions on how to handle dangerous goods in an emergency | write emergency instructions for handling of dangerous goods

Notfallanweisungen für die Handhabung von Gefahrgütern verfassen


dangerous substance [ dangerous product | dangerous goods(GEMET) | dangerous goods(UNBIS) | harmful products(UNBIS) ]

gefährlicher Stoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘airspace restriction’ means a defined volume of airspace within which, variously, activities dangerous to the flight of aircraft may be conducted at specified times (a ‘danger area’); or such airspace situated above the land areas or territorial waters of a State, within which the flight of aircraft is restricted in accordance with certain specified conditions (a ‘restricted area’); or such airspace situated above the land areas or territorial waters of a State, within which the flight of aircraft is prohibited (a ‘prohibited area’).

„beschränkter Luftraum“ bezeichnet einen Luftraum festgelegter Ausmaße, in dem zu bestimmten Zeiten Tätigkeiten durchgeführt werden können, von denen eine Gefahr für den Flug von Luftfahrzeugen ausgeht (ein „Gefahrengebiet“); oder einen solchen Luftraum oberhalb der Landmasse oder Hoheitsgewässer eines Staates, in dem der Flug von Luftfahrzeugen gemäß bestimmter Bedingungen beschränkt ist (ein „Flugbeschränkungsgebiet“); oder einen Luftraum oberhalb der Landmasse oder Hoheitsgewässer eines Staates, in dem der Flug von Luftfahrzeugen verboten ist (ein „Luftsperrgebiet“).


When visual signals are used to warn unauthorised aircraft flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area by day and by night, a series of projectiles discharged from the ground at intervals of 10 seconds, each showing, on bursting, red and green lights or stars shall indicate to an unauthorised aircraft that it is flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area, and that the aircraft is to take such remedial action as may be necessary.

Werden Signale bei Tag und bei Nacht verwendet, um unbefugte Luftfahrzeuge zu warnen, die in einem Flugbeschränkungsgebiet, einem Luftsperrgebiet oder einem Gefahrengebiet fliegen oder im Begriff sind, in eines dieser Gebiete einzufliegen, zeigt eine Folge von Leuchtgeschossen, die in Abständen von zehn Sekunden vom Boden abgefeuert werden und von denen sich jedes in rote und grüne Lichter oder Sterne zerlegt, an, dass das Luftfahrzeug in einem Flugbeschränkungsgebiet, einem Luftsperrgebiet oder einem Gefahrengebiet fliegt oder im Beg ...[+++]


2. VISUAL SIGNALS USED TO WARN AN UNAUTHORISED AIRCRAFT FLYING IN OR ABOUT TO ENTER A RESTRICTED, PROHIBITED OR DANGER AREA

2. SIGNALE ZUR WARNUNG UNBEFUGTER LUFTFAHRZEUGE, DIE IN EINEM FLUGBESCHRÄNKUNGSGEBIET, EINEM LUFTSPERRGEBIET ODER EINEM GEFAHRENGEBIET FLIEGEN ODER IM BEGRIFF SIND, IN EINES DIESER GEBIETE EINZUFLIEGEN


50. Emphasises the role of new technologies and innovative digital tools in the organisation and delivery of the humanitarian aid, especially with regards to aid delivery and tracking, disaster surveillance, information sharing, coordination between donors and facilitating relations between aid agencies and local governments, particularly in remote areas and disaster zones; highlights that Africa, and especially sub-Saharan Africa, is currently undergoing a mobile digital revolution with a surge in mobile subscriptions (and mobile internet use), makings such tools and services crucial for putting in place early warning systems and for providing speedy information on health matters, danger area ...[+++]

50. unterstreicht die Rolle, die neuen Technologien und innovativen digitalen Instrumenten bei der Organisation und Bereitstellung von humanitärer Hilfe zukommt, insbesondere im Hinblick auf die Bereitstellung und Nachverfolgung der Hilfe, den Katastrophenschutz, den Informationsaustausch, die Koordinierung zwischen Gebern und die Erleichterung von Beziehungen zwischen Hilfsorganisationen und lokalen Verwaltungen, vor allem in abgelegenen Gebieten und Katastrophengebieten; betont, dass Afrika und insbesondere Subsahara-Afrika derzeit eine Revolution im mobilen digitalen Bereich erlebt, bei der eine starke Zunahme der Mobilfunkverträge (und der Nutzung des mobilen Internets) zu verzeichnen ist, sodass derartige Geräte und Dienste von entsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note 2: Within this minimum distance from a large obstacle to the danger area it is permitted to have additional small obstacles as long as the requirements for small obstacles (minimum distance to danger area and minimum distance to next small obstacle) are met.

Anmerkung 2: Innerhalb des Mindestabstands zwischen einem großen Hindernis und dem Gefahrenbereich dürfen sich weitere kleine Hindernisse befinden, sofern die für kleine Hindernisse geltenden Anforderungen (Mindestabstand zum Gefahrenbereich und Mindestabstand zum nächsten kleinen Hindernis) erfüllt sind.


97. Calls on the Commission to launch a wide consultation on the list of occupational diseases with the European social partners based on a thorough scientific and medical analyses of the main danger areas recognised today (in particular mental disorders and asbestos); invites the Commission to thoroughly evaluate the potential benefits for the health of workers of updating and making compulsory Recommendation 2003/670/EC concerning the European schedule of occupational diseases;

97. fordert die Kommission auf, einen breite Konsultationsprozess mit den europäischen Sozialpartnern über die Liste der Berufskrankheiten einzuleiten, der auf ausführlichen wissenschaftlichen und medizinischen Bewertungen der derzeit anerkannten Hauptrisikobereiche beruht (insbesondere psychische Erkrankungen und Asbest); fordert die Kommission auf, die möglichen Vorteile einer Aktualisierung und verbindlichen Umsetzung der Empfehlung 2003/670/EG über die europäische Liste der Berufskrankheiten eingehend zu bewerten;


23. Expresses its disappointment that EUFOR troops have not yet been deployed to the Guereda area, which is one of the more complicated regions in terms of ethnic disputes and refugee influx; is concerned that this area has been left somewhat exposed and urges that EUFOR troops be deployed as soon as possible to provide security in this dangerous area;

23. zeigt sich enttäuscht darüber, dass EUFOR-Truppen immer noch nicht im Guereda-Gebiet eingesetzt wurden, eine der in Bezug auf ethnische Zwistigkeiten und den Flüchtlingszustrom schwierigsten Regionen; ist beunruhigt, dass dieses Gebiet in gewisser Weise exponiert geblieben ist, und fordert nachdrücklich, dass EUFOR-Truppen so rasch wie möglich eingesetzt werden, um in diesem gefährlichen Gebiet für Sicherheit zu sorgen;


23. Expresses its disappointment that EUFOR troops have not yet been deployed to the Guereda area, which is one of the more complicated regions in terms of ethnic disputes and refugee influx; is concerned that this area has been left somewhat exposed and urges that EUFOR troops be deployed as soon as possible to provide security in this dangerous area;

23. zeigt sich enttäuscht darüber, dass EUFOR-Truppen immer noch nicht im Guereda-Gebiet eingesetzt wurden, eine der in Bezug auf ethnische Zwistigkeiten und den Flüchtlingszustrom schwierigsten Regionen; ist beunruhigt, dass dieses Gebiet in gewisser Weise exponiert geblieben ist, und fordert nachdrücklich, dass EUFOR-Truppen so rasch wie möglich eingesetzt werden, um in diesem gefährlichen Gebiet für Sicherheit zu sorgen;


‘airspace restriction’ means a defined volume of airspace within which, variously, activities dangerous to the flight of aircraft may be conducted at specified times (a ‘danger area’); or such airspace situated above the land areas or territorial waters of a State, within which the flight of aircraft is restricted in accordance with certain specified conditions (a ‘restricted area’); or airspace situated above the land areas or territorial waters of a State, within which the flight of aircraft is prohibited (a ‘prohibited area’).

„Luftraumbeschränkung“: Ausweisung eines bestimmten Teils des Luftraums, in welchem zu bestimmten Zeiten Tätigkeiten stattfinden können, die für den Flugbetrieb gefährlich sind (Gefahrenbereich), oder eines Luftraums mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb nach bestimmten Bedingungen eingeschränkt ist (beschränkter Bereich), oder eines Luftraum mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb untersagt ist (verbotener Bereich).


The human cost was tremendous but they made us all much wiser, both us and Iran, I think, and we understand the need for new bridges, dialogue, discussion and cooperation between the European Union and Iran to get under way in such an extended, important and dangerous area of instability.

Sie forderten unglaublich viele Menschenopfer, doch sie machten uns alle klüger, und auch wir und der Iran, so behaupte ich, begreifen die Notwendigkeit, in dieser großen, wichtigen und gefährdeten Region, die nach wie vor instabil ist, Brücken zu schlagen und den Dialog, die Gespräche und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Iran voranzutreiben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'danger area' ->

Date index: 2021-04-23
w