The report also reflected other concerns: taking account of other indicators than GDP to determine eligibility for Structural Fund assistance; improve
the consistency of employment policy, the common agricultural
policy, environmental
policy, transport
policy and economic
policy with a view to s
ustainable regional development; increasing the administrative capacity of the applicant countries; defining the more flexible methods o
...[+++]f implementing assistance with a view to gradual decentralisation of the management of the Funds, subject to effective and rigorous monitoring; raising the assistance for regional competitiveness; allowing the regions to implement their own development strategies; introducing the principle "one programme - one Fund", by giving more responsibility to the regions for implementation.Weitere Anliegen, die in dem Bericht angesprochen werden, lauten: Berücksichtigung weiterer Kriterien neben dem BIP bei der Festlegung der Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds; Verstärkung der Kohärenz zwischen Beschäftigungspolitik, Gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik im Hinblick auf eine
nachhaltige regionale Entwicklung; Ausbau der Verwaltungskapazität der Beitrittsländer; Festlegung der Modalitäten einer flexibleren Durchführung, um die Verwaltung der Fonds nach und nach zu dezentralisieren, soweit dies mit einer wirksamen, strengen Kontrolle von deren Inanspruchnahme einhergeht;
...[+++] Verstärkung der Finanzhilfen zur Förderung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit; Unterstützung der Regionen bei der Durchführung ihrer eigenen Entwicklungsstrategie; Einführung des Grundsatzes "ein Programm - ein Fonds", wobei den Regionen mehr Verantwortung für die Umsetzung übertragen wird.