Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delay action
Delay interval
Delay mechanism
Delay number
Delay operation
Delay operation
Delay period
Delay time
Delaying action
Delaying battle
Delaying operation
Develop timelines for pipeline development projects
Development delays
Development difficulty
Development disability
Development impairment
Development plan
Development planning
Development programme
Development project
Development projects
Envelope delay
Group delay
Group delay time
Interval
Legal policy officer for regional development
Policy officer for regional development
Post dialing delay
Post dialling delay
Post-dialing delay
Post-dialling delay
Prepare timelines for pipeline development projects
Regional development policy developer
Regional development policy officer
Schedule pipeline development projects
Schedule tasks in pipeline development projects
Time delay mechanism

Übersetzung für "development delays " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
development difficulty | development disability | development delays | development impairment

Entwicklungsverzögerungen


post dialing delay | post dialling delay | post-dialing delay | post-dialling delay

Rufverzug


delay interval | delay number | delay period | delay time | interval

Stufe | Verzoegerungszeit | Zeitabstand | Zeitstufe


envelope delay | group delay | group delay time

Gruppenlaufzeit


delay operation | delaying action | delaying battle

Verzögerungskampf


delay action (1) | delay operation (2) | delaying operation (3)

Verzögerung [ Vzö ]


development plan [ development planning | development programme | development project | development planning(GEMET) | Development project(STW) | development planning(UNBIS) | development projects(UNBIS) ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


develop timelines for pipeline development projects | schedule tasks in pipeline development projects | prepare timelines for pipeline development projects | schedule pipeline development projects

Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen


policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung


time delay mechanism | delay mechanism

Verzögerungsmechanismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Delays in the development of one system will therefore unavoidably lead to delays in the development of others.

Verzögerungen bei der Entwicklung eines Systems führen daher unweigerlich zu Verzögerungen bei der Entwicklung anderer Systeme.


The responses to the questions relating to delays between the production of the required EIA information and the decision, and between the decision and the commencement of development have shown that these are tackled very differently in the Member States and constitute an area of potential concern. There is no indication from the Member States as to the scale or frequency of delays occurring, there appears to be little recognition of the environmental implications of these problems, and there is little consistency of approach in deal ...[+++]

Die Antworten auf die Fragen, die sich auf den Zeitverzug zwischen der Erstellung der benötigten UVP-Angaben und der Entscheidung bzw. zwischen der Entscheidung und dem Baubeginn beziehen, machen deutlich, dass die Mitgliedstaaten in dieser Frage sehr unterschiedlich vorgehen und sich daraus Probleme ergeben können. Es liegen keine Angaben der Mitgliedstaaten zum Ausmaß und zur Häufigkeit von Verzögerungen vor, man ist sich offenbar kaum der umweltpolitischen Konsequenzen dieser Problematik bewusst, und die Handhabung ist alles andere als einheitlich.


Italy // No provision is made in the EIA legislation for either delays between the environmental assessment and development consent, or for delays between consent and construction / operation of the project.

Italien // Im UVP-Recht ist ein Zeitverzug zwischen der Prüfung und der Genehmigung nicht vorgesehen, auch nicht zwischen Genehmigung und Baubeginn/Inbetriebnahme.


Where a delay in the addition of a product to Annex I would cause a delay in responding to an urgent need for access to affordable essential medicines in a developing country, and therefore imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 6 shall apply to delegated acts adopted pursuant to the first subparagraph.

Würde eine Verzögerung der Aufnahme eines Arzneimittels in Anhang I dazu führen, dass sich die Deckung eines dringenden Bedarfs an bezahlbaren grundlegenden Arzneimitteln in einem Entwicklungsland verzögert und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, so findet das Verfahren nach Artikel 6 auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 erlassen worden sind, Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 auf etwa 25 Milliarden EUR beläuft; stellt fest, dass die Lage – im größeren Zusammenhang betrachtet – im ...[+++]


10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 auf etwa 25 Milliarden EUR beläuft; stellt fest, dass die Lage – im größeren Zusammenhang betrachtet – im ...[+++]


10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development ...[+++]

10. bekundet seine tiefe Besorgnis über die erheblichen strukturellen Verzögerungen in der Anfangsphase der Programmplanungszeiträume der Kohäsionspolitik infolge der Verzögerung bei der Annahme der operationellen Programme, u. a. durch das Übertragungsverfahren; stellt fest, dass diese Verzögerung den Druck im Bereich der Zahlungen erhöhen könnte, insbesondere in den Jahren 2017 und 2018, und so zu den Bedenken über den bedauerlichen Rückstand bei den Zahlungen beitragen könnte, der sich für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 auf etwa 25 Milliarden EUR beläuft; stellt fest, dass die Lage – im größeren Zusammenhang betrachtet – im ...[+++]


Now, as far as development aid is concerned, there are many serious studies that have actually demonstrated that granting development aid in too automatic a fashion invariably results in delays to economic reforms and thus in delays to opportunities for economic growth in developing countries.

Nun, soweit es die Entwicklungshilfe anbelangt, gibt es mehrere zuverlässige Studien, die tatsächlich gezeigt haben, dass die zu automatische Gewährung von Entwicklungshilfe ausnahmslos Verzögerungen der Wirtschaftsreformen zur Folge hat und damit eine Verzögerung der Möglichkeiten für ein Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern.


The Council of Ministers’ acceptance of the Portuguese proposal will entail a delay in implementing SIS II. It will not be an enormous delay, and I can tell the rapporteur and Parliament already that in February 2007 the Commission will submit a definite proposal for the final date for developing SIS II. The delay will be no more than six to eight months following the date originally set.

Die Billigung des portugiesischen Vorschlags durch den Ministerrat wird zu einer Verzögerung bei der Implementierung von SIS II führen. Das wird keine große Verzögerung sein, und ich kann dem Berichterstatter und dem Parlament schon jetzt mitteilen, dass die Kommission im Februar 2007 einen definitiven Vorschlag zum Endtermin für die Entwicklung von SIS II vorlegen wird.


To facilitate the transition from existing support schemes under Regulation (EC) No 1257/1999 to the rural development support scheme under Regulation (EC) No 1698/2005, which covers the programming period starting on 1 January 2007 (the new programming period), transitional rules should be adopted to avoid any difficulties or delays in the implementation of rural development support during the transitional period.

Um den Übergang von den bestehenden Förderregelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auf die neuen Förderregelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 für den am 1. Januar 2007 beginnenden Programmplanungszeitraum (nachstehend „neuer Programmplanungszeitraum“) zu erleichtern, sollten Übergangsbestimmungen erlassen werden, damit es in der Übergangszeit nicht zu Schwierigkeiten oder Verzögerungen bei der Durchführung der Fördermaßnahmen kommt.


w