Experience has shown that the provisions laid down in Directive 2006/141/EC, Directive 2006/125/EC, Directive 1999/21/EC, Regulation (EC) No 41/2009, as well as Directive 96/8/EC ensure the free movement of such food in a satisfactory manner, while ensuring a high level of protection of public health.
Erfahrungsgemäß reichen die Bestimmungen der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG, der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 sowie der Richtlinie 96/8/EG aus, um den freien Verkehr dieser Lebensmittel auf zufriedenstellende Weise zu gewährleisten und gleichzeitig einen hohen Gesundheitsschutz zu garantieren.