34. Calls on the European Union and the United States to work with China towards settling the global dispute on foreign exchange rates without implementing protectionist or retaliatory measures; considers that the EU Member States are subject to different market pressures as compared to the US, especially in respect of sovereign bonds and the existence of a monetary union; calls on the United States, in implementing its domestic monetary policies, not to exacerbate the problem of the global balance of exchange rates;
34. fordert, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten zusammen mit China auf eine Beilegung des weltweiten Streits über die Wechselkurse hinarbeiten, ohne protektionistische Maßnahmen oder Vergeltungsmaßnahmen anzuwenden; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten der EU verglichen mit den Vereinigten Staaten anderen Marktzwängen ausgesetzt sind, insbesondere in Bezug auf Staatsanleihen und die Existenz einer Währungsunion; ruft die Vereinigten Staaten dazu auf, bei der Umsetzung ihrer nationalen Währungspolitik das Problem des weltweiten Gleichgewichts der Wechselkurse nicht zu verschärfen;