Once it became clear that the test procedure set out in Regulation 715/2007/ECand its implementing legislation was not reflecting real driving emissions of vehicles, the European Commission decided in 2010 to address this situation by complementing the current laboratory test with a real-driving test procedure, which should be able to capture the wide range of driving conditions encountered on the road.
Als klar wurde, dass durch die Prüfverfahren der Verordnung 715/2007/EG und ihrer Durchführungsvorschriften nicht die tatsächlichen Emissionen von Fahrzeugen im Betrieb ermittelt werden, beschloss die Europäische Kommission im Jahr 2010, dadurch gegenzusteuern, dass das derzeitige laborgestützte Verfahren durch einen Test unter realen Fahrbedingungen ergänzt wird.