11. Calls on the Commission and the Member States to provide data and statistics, segregated by gender, on type of employment (e.g. full-time, part-time, occasional), status (self-employment, salaried, collaborative spouse) and type of production (small-, medium- or large-scale in fisheries and aquaculture) and to recognise categories of workers in this sector who are not included in the fisheries’ employment statistics, e.g. shellfish gatherers;
11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Daten und Statistiken vorzulegen, und zwar getrennt nach dem Geschlecht, der Art der Beschäftigung (beispielsweise in Vollzeit, Teilzeit oder gelegentlich), dem Status (selbständig, angestellt, mithelfende Ehepartner) und der Art der Produktion (in kleinem, mittlerem oder großem Maßstab in Fischerei- und Aquakulturbetrieben), sowie Kategorien von Arbeitskräften in diesem Sektor anzuerkennen, die in den Beschäftigungsstatistiken der Fischereien nicht enthalten sind, beispielsweise Muschelsammler;