32. Urges the Member States and the Commission to develop the cultural aspects of gastronomy and to foster eating habits which maintain consumer health, further the exchange and sharing of cultures and promote the regions, while at the same time retaining the pleasure associated with eating, conviviality and sociability;
32. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, die kulturellen Aspekte der Gastronomie zu entwickeln und Ernährungsgewohnheiten zu fördern, die die Gesundheit der Verbraucher aufrechterhalten, den Austausch und die Verbreitung der Kulturen fördern und für die Regionen werben sowie gleichzeitig die Freude am Essen, die Geselligkeit und den sozialen Kontakt bewahren;