2. Each consignment of bluefin tuna domestically traded, imported into or exported or re-exported from the territory of the Community shall be accompanied by a validated catch document, except in cases where Article 4 paragraph 3 applies and, as applicable, an ICCAT transfer declaration or a validated bluefin tuna re-export certificate (referred to as "re-export certificate").
2. Jeder Sendung von Rotem Thun, die innerhalb der Gemeinschaft gehandelt, in die Gemeinschaft eingeführt oder aus der Gemeinschaft ausgeführt oder wieder ausgeführt wird, ist, wenn nicht Artikel 4 Absatz 3 Anwendung findet, ein validiertes Fangdokument und gegebenenfalls eine ICCAT-Übernahmeerklärung oder eine validierte Wiederausfuhrbescheinigung für Roten Thun (nachstehend „Wiederausfuhrbescheinigung“) beigefügt.