Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional facility
Correctional institution
Defend operating facilities
Facility security
Gaol
Guarantee facility security equipment
Guard operating facilities
Highly sensitive facility
ISFP
ISPS Code
Information Security and Facility Protection
Installation security
International Ship and Port Facility Security Code
Jail
MARSEC Committee
Maintain facility emergency and security systems
Maintain facility security systems
Maintain security systems at the facility
Maritime Security Regulatory Committee
Maximum security prison
Maximum security wing
Object security
Open prison
Organise facilities for office personnel
Organise facility for office personnel
Organise office personnel facilities
PFSA
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Port Facility Security Assessment
Prison
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Risk-sensitive facility
Secure working area
Shelter operating facilities
Special facility
Target protection

Übersetzung für "facility security " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Port Facility Security Assessment | PFSA [Abbr.]

Gutachten zur Risikobewertung für die Hafenanlage | PFSA [Abbr.]


guarantee facility security equipment | maintain security systems at the facility | maintain facility emergency and security systems | maintain facility security systems

Sicherheitssysteme für Einrichtungen warten


defend operating facilities | shelter operating facilities | guard operating facilities | secure working area

Arbeitsbereich sichern


Committee for implementation of the Regulation on enhancing ship and port facility security | Maritime Security Regulatory Committee | MARSEC Committee

Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen


International Ship and Port Facility Security Code | ISPS Code

Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | ISPS-Code [Abbr.]


object security | facility security | installation security | target protection

Objektschutz (1) | Schutz von Objekten (2) [ O Schutz ]


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


organise facility for office personnel | organise office personnel facilities | book facilities for office personnel arrange facilities for office personnel | organise facilities for office personnel

Einrichtungen für Büropersonal organisieren


Information Security and Facility Protection [ ISFP ]

Informations- und Objektsicherheit [ IOS ]


risk-sensitive facility | highly sensitive facility | special facility

Sonderobjekt | sensibles Objekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regulation (EC) No 725/2004 on enhancing ship and port facility security

Verordnung (EG) Nr. 725/2004 zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen


All EU countries must fully apply the amended SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code to international shipping by 1 July 2004.

Alle EU-Länder mussten das geänderte SOLAS-Abkommen sowie den Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code) bis zum 1. Juli 2004 vollständig auf den internationalen Seeverkehr anwenden.


Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security (OJ L 129, 29.4.2004, pp. 6-91)

Verordnung (EG) Nr. 725/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ABl. L 129 vom 29.4.2004, S. 6-91)


For the purposes of this Regulation, ‘maritime security’ is to be understood — in accordance with Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security — as the combined preventive measures intended to protect shipping and port facilities against threats of intentional unlawful acts.

Für die Zwecke dieser Verordnung ist unter dem Begriff „Gefahrenabwehr in der Schifffahrt“ — im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen — die Kombination vorbeugender Maßnahmen zu verstehen, die zum Schutz des Seeverkehrs und von Hafenanlagen vor einer Bedrohung durch vorsätzliche rechtswidrige Handlungen dienen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘relevant company’ means an entity that has to appoint a Company Security Officer, Ship Security Officer or Port Facility Security Officer, or is responsible for the implementation of a Ship Security Plan or Port Facility Security Plan, or has been appointed by a Member State as a Recognised Security Organisation;

„einschlägiges Unternehmen“ ist eine Stelle, die einen Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen, einen Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff oder einen Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage ernennen muss, die für die Durchführung eines Plans zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff oder eines Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage zuständig ist, oder die von einem Mitgliedstaat als anerkannte Stelle zur Gefahrenabwehr benannt wird;


This directive on port security, together with Regulation (EC) No 725/2004 on ship and port facility security, provides the necessary framework for protecting the whole chain of maritime transport logistics (from the ship to the port via the ship/port interface and the whole port area) against the risk of unlawful attacks on EU territory.

Diese Richtlinie über die Gefahrenabwehr in Häfen wird zusammen mit der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 über die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen den notwendigen Rahmen liefern, um die gesamte Logistikkette im Seeverkehr (vom Schiff über die Schnittstelle Schiff/Hafen bis zum Hafen und zum gesamten Hafengebiet) vor einem Attentat auf EU-Gebiet zu schützen.


14.5 When a port facility security officer is advised that a ship encounters difficulties in complying with the requirements of chapter XI-2 or this part or in implementing the appropriate measures and procedures as detailed in the ship security plan, and in the case of security level 3 following any security instructions given by the Contracting Government within whose territory the port facility is located, the port facility security officer and the ship security officer shall liaise and coordinate appropriate actions.

14.5 Erlangt ein Beauftragter für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage davon Kenntnis, dass ein Schiff bei der Einhaltung der Vorschriften des Kapitels XI-2 oder dieses Teils des Codes oder bei der Durchführung der geeigneten im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff dargelegten Maßnahmen und Verfahrensweisen - sowie bei Gefahrenstufe 3 beim Befolgen der von der Vertragsregierung, in deren Hoheitsgebiet die betreffende Hafenanlage gelegen ist, gegebenen Anweisungen - auf Schwierigkeiten stößt, so nehmen der Beauftragte für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage und der Beauftragte für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff miteinander Kontakt ...[+++]


14.6 When a port facility security officer is advised that a ship is at a security level which is higher than that of the port facility, the port facility security officer shall report the matter to the competent authority and shall liaise with the ship security officer and coordinate appropriate actions, if necessary.

14.6 Erlangt ein Beauftragter für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage davon Kenntnis, dass für ein Schiff eine Gefahrenstufe gilt, die höher ist als die für die Hafenanlage geltende, so hat er dies der zuständigen Behörde zu melden, mit dem Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff Kontakt aufzunehmen und bei Bedarf die geeigneten Maßnahmen zu koordinieren.


18.2 Port facility personnel having specific security duties shall understand their duties and responsibilities for port facility security, as described in the port facility security plan, and shall have sufficient knowledge and ability to perform their assigned duties, taking into account the guidance given in part B of this Code.

18.2 Die in der Hafenanlage Beschäftigten, die spezielle Aufgaben im Zusammenhang mit der Gefahrenabwehr haben, müssen ihre Aufgaben und Zuständigkeiten in Bezug auf die Gefahrenabwehr auf dem Schiff entsprechend der Beschreibung im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage verstehen und über ausreichende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen, um die ihnen zugewiesenen Aufgaben wahrnehmen zu können; hierbei sind die Hinweise in Teil B dieses Codes zu berücksichtigen.


4.1 Contracting Governments should ensure that appropriate measures are in place to avoid unauthorised disclosure of, or access to, security-sensitive material relating to ship security assessments (SSAs), ship security plans (SSPs), port facility security assessments (PFSAs) and port facility security plans (PFSPs), and to individual assessments or plans.

4.1 Die Vertragsregierungen sollen sicherstellen, dass geeignete Maßnahmen getroffen sind, um die unerlaubte Preisgabe von oder den unerlaubten Zugriff auf sicherheitsempfindliches Material zu verhindern, das mit Risikobewertungen für das Schiff, Plänen zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff, Risikobewertungen für die Hafenanlage, Plänen zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage und mit einzelnen Bewertungen oder Plänen in Zusammenhang steht.


w