(16) Feed business operators manufacturing, whether they operate in a feed mill, with a specially equipped lorry or on-farm, storing, transporting or placing on the market medicated feed and intermediate products, should be approved by the competent authority, in line with the approval system laid down in Regulation (EC) No 183/2005, in order to ensure both feed safety and product traceability.
(16) Futtermittelunternehmer, die Fütterungsarzneimittel und Zwischenprodukte herstellen (entweder in einer Futtermühle, als mobile Mischer oder als Hofmischer), lagern, transportieren oder in Verkehr bringen, sollten von der zuständigen Behörde im Einklang mit dem in der Verordnung (EG) Nr. 183/2005 festgelegten System zugelassen werden, um die Futtermittelsicherheit und die Rückverfolgbarkeit der Produkte zu gewährleisten.