Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt instruction to labour market
Adapting instruction to labour market
Adapting instruction to labour markets
Adjust instruction to labour market
Care project for female prostitutes
FGM
Female circumcision
Female crime
Female criminality
Female gender mutilation
Female genital cutting
Female genital mutilation
Female labor force
Female labour
Female labour force
Female politician
Female unemployment
Female work force
Female worker
Male politician
Political figure
Politician
Politician
Statesman
Woman worker

Übersetzung für "female labour " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


female worker [ female labour | female work force | woman worker ]

weibliche Arbeitskraft


female labor force | female labour force

weibliches Erwerbspotential


female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]

Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | Geschlechtsverstümmelung bei Frauen | Verstümmelung weiblicher Genitalien




political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

Politiker [ politikerin ]


female crime | female criminality

Frauenkriminalität | weibliche Kriminalität


adapting instruction to labour markets | adjust instruction to labour market | adapt instruction to labour market | adapting instruction to labour market

Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen


care project for female prostitutes

Hilfsprojekt für sich prostituierende Frauen


female genital mutilation [ FGM ]

weibliche Genitalbeschneidung (1) | Verstümmelung weiblicher Genitalien (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In recent analysis by the Commission, it has appeared that the main factors related to gender pay gaps are: [13] the differences in male and female labour market participation and career structures; the differences in male and female wage structures and gender effects of pay and promotion policies; the horizontal segregation in general and the concentration of women in low paying sectors and occupations in particular.

In einer jüngsten Untersuchung der Kommission wurden folgende Hauptursachen des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ermittelt: [13] die geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Arbeitsmarktbeteiligung und der Laufbahnstruktur; die Unterschiede in der Entgeltstruktur und geschlechtsspezifische Auswirkungen bei Entgelt und Beförderung; die horizontale Segregation im Allgemeinen und die höhere Frauendichte insbesondere in Niedriglohnsektoren und in Niedriglohnberufen.


Although cohort effects will continue to push the female employment rate up, since the propensity to work is higher among younger generations of women, specific barriers to female labour market participation (such as the lack of childcare and opportunities for part-time employment) remain a major impediment in some Member States.

Obwohl Kohorteneffekte zu einer weiteren Zunahme der Frauenerwerbstätigenquote führen werden, da jüngere Frauengenerationen eher zur Beschäftigungsaufnahme neigen, bestehen in einigen Mitgliedstaaten doch weiterhin spezifische Hindernisse für eine weibliche Arbeitsmarktbeteiligung (z.B. ein Mangel an Betreuungsmöglichkeiten für Kinder und Teilzeitarbeitsmodellen).


The evidence from Member States shows that there is a double dividend to gain – in terms of higher birth rates and female labour market participation – if gender policies, proper childcare facilities, appropriate fiscal incentives and work organisation are in place.

Beispiele aus Mitgliedstaaten zeigen, dass es sich doppelt auszahlen kann – nämlich in Form höherer Geburtenraten und einer verstärkten Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt – wenn eine Gleichstellungspolitik betrieben wird, für geeignete Kinderbetreuungseinrichtungen gesorgt ist, angemessene Steueranreize geboten werden und eine entsprechende Arbeitsorganisation vorhanden ist.


In 2002, the Barcelona European Council set objectives in this area: "Member States should remove disincentives to female labour force participation, taking into account the demand for childcare facilities and in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90 % of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33 % of children under 3 years of age[2]".

Auf seiner Tagung in Barcelona im Jahr 2002 legte der Europäische Rat folgende Ziele für diesen Bereich fest: „ (.) Die Mitgliedstaaten sollten Hemmnisse beseitigen, die Frauen von einer Beteiligung am Erwerbsleben abhalten, und bestrebt sein, nach Maßgabe der Nachfrage nach Kinderbetreuungseinrichtungen und im Einklang mit den einzelstaatlichen Vorgaben für das Versorgungsangebot bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen[2].“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the Commission and the Member States to recognise the value of entrepreneurship for the work-life balance of women and men, to eliminate barriers that hinder or even prevent female entrepreneurship, and to adopt a coherent framework of measures to support female labour market participation; in the aftermath of the decision to withdraw the proposal to amend the Maternity Leave Directive and in order to safeguard progress on equality policies at EU level, encourages a constructive dialogue among institutions to see how best to support and implement work-life balance policies as well as an equal distribution of family responsib ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Wert des Unternehmertums für die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben für Frauen und Männer anzuerkennen, die Hindernisse, die das weibliche Unternehmertum erschweren oder sogar verhindern, zu beseitigen und einen kohärenten Rahmen von Maßnahmen zur Unterstützung der Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt zu verabschieden; empfiehlt im Nachgang zu der Entscheidung, den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über den Mutterschutzurlaub zurückzuziehen, und zur Gewährleistung von Fortschritten bei der Gleichstellungspolitik auf EU-Ebene einen konstruktiven Dialog unter den Organe ...[+++]


22. Welcomes India's commitment to the prevention of child labour, as well as its participation in the International Programme on the Elimination of Child Labour and the INDUS child labour project; is concerned at the high incidence of child labour in India; calls on India to cooperate with the ILO and ratify both Convention 138 on Minimum Age and Convention 182 on the Worst Forms of Child Labour; also calls on India to take measures to effectively combat all forms of modern slavery, child labour and exploitation of female labour, with a view to ensuring respect for the fundamental rights of workers and averting social dumping, while ...[+++]

22. begrüßt Indiens Engagement gegen Kinderarbeit und seine Teilnahme am Internationalen Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit sowie am Projekt INDUS gegen Kinderarbeit; ist besorgt über die vielen Fälle von Kinderarbeit in Indien; fordert Indien auf, mit der Internationalen Arbeitsorganisation zusammenzuarbeiten und das Übereinkommen 138 über das Mindestalter sowie das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu ratifizieren; ersucht Indien ferner, Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung weiblicher Arbeitskrä ...[+++]


61. Welcomes India's commitment to the prevention of child labour and participation in the International Programme on the Elimination of Child Labour and the INDUS child labour project; is concerned by the high incidence of child labourers in India; calls on India to cooperate with the ILO and ratify Convention 138 on Minimum Age and Convention 182 on the Worst Forms of Child Labour; calls on India to take measures in order effectively to combat all forms of modern slavery, child labour and the exploitation of female labour, with a view to ensuring respect for the fundamental rights of workers and averting social dumping; as well as ...[+++]

61. begrüßt Indiens Engagement gegen Kinderarbeit und seine Teilnahme am Internationalen Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit sowie am Projekt INDUS gegen Kinderarbeit; ist besorgt über die große Zahl an arbeitenden Kindern in Indien; fordert Indien auf, mit der Internationalen Arbeitsorganisation zusammenzuarbeiten und das Übereinkommen 138 über das Mindestalter sowie das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu ratifizieren; ersucht Indien, Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung weiblicher Arbeitskräfte zu ...[+++]


61. Welcomes India's commitment to the prevention of child labour and participation in the International Programme on the Elimination of Child Labour and the INDUS child labour project; is concerned by the high incidence of child labourers in India; calls on India to cooperate with the ILO and ratify Convention 138 on Minimum Age and Convention 182 on the Worst Forms of Child Labour; calls on India to take measures in order effectively to combat all forms of modern slavery, child labour and the exploitation of female labour, with a view to ensuring respect for the fundamental rights of workers and averting social dumping; as well as ...[+++]

61. begrüßt Indiens Engagement gegen Kinderarbeit und seine Teilnahme am Internationalen Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit sowie am Projekt INDUS gegen Kinderarbeit; ist besorgt über die große Zahl an arbeitenden Kindern in Indien; fordert Indien auf, mit der Internationalen Arbeitsorganisation zusammenzuarbeiten und das Übereinkommen 138 über das Mindestalter sowie das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu ratifizieren; ersucht Indien, Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung weiblicher Arbeitskräfte zu ...[+++]


59. Welcomes India's commitment to the prevention of child labour and participation in the International Programme on the Elimination of Child Labour and the INDUS child labour project; is concerned by the high incidence of child labourers in India; calls on India to cooperate with the ILO and ratify Convention 138 on Minimum Age and Convention 182 on the Worst Forms of Child Labour; calls on India to take measures in order effectively to combat all forms of modern slavery, child labour and the exploitation of female labour, with a view to ensuring respect for the fundamental rights of workers and averting social dumping; as well as ...[+++]

59. begrüßt Indiens Engagement gegen Kinderarbeit und seine Teilnahme am Internationalen Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit sowie am Projekt INDUS gegen Kinderarbeit; ist besorgt über die große Zahl an Kinderarbeitnehmern in Indien; fordert Indien auf, mit der Internationalen Arbeitsorganisation zusammenzuarbeiten und das Übereinkommen 138 über das Mindestalter sowie das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu ratifizieren; ersucht Indien, Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung weiblicher Arbeitskräfte zu ...[+++]


Member States will, through an integrated approach combining gender mainstreaming and specific policy actions, encourage female labour market participation and achieve a substantial reduction in gender gaps in employment rates, unemployment rates, and pay by 2010.

Die Mitgliedstaaten werden im Wege eines integrierten Ansatzes, der die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern (Gender-mainstreaming) und spezifische strategische Maßnahmen miteinander verbindet, die Erwerbsquote von Frauen anheben und die geschlechtsspezifischen Unterschiede bei den Beschäftigungsquoten, bei den Arbeitslosenquoten und beim Arbeitsentgelt bis 2010 in erheblichem Maß abbauen.


w