2. Without prejudice to the objectives and powers of the European Community, the general objectives of the programme shall contribute to the development of the Community policies and more specifically, to those related to the protection of public health, especially where it concerns children, young people and women, to gender equality, to the fight against domestic violence, the fight against gender-based violence in conflict situations, protection of children's rights, the fight against trafficking of human beings and sexual exploitation, and the fight against female genital mutilation .
(2) Die allgemeinen Ziele des Programms leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Gemeinschaftspolitiken, insbesondere zum Gesundheitsschutz, vor allem, wo Kinder, Jugendliche und Frauen betroffen sind, zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt, zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt in Konfliktsituationen, zum Schutz der Rechte des Kindes, zur Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und zur Bekämpfung von Genitalverstümmelung bei Frauen, ohne dass die Ziele und Befugnisse der Europäischen Gemeinschaft hiervon berührt werden.