28. Underlines the cross-border nature of fishing activities and the need, in order to combat IUU fishing, to cooperate at both bilateral and multilateral level so that measures geared to combating IUU fishing are applied by everyone in a transparent, non-discriminatory and equitable manner, whilst taking account of the financial, technical and human capacities of developing countries, in particular those of small island states;
28. betont, dass sich Fangtätigkeiten länderübergreifend auswirken und dass zur Bekämpfung der IUU-Fischerei bilaterale wie auch multilaterale Zusammenarbeit notwendig ist, damit die Maßnahmen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei von allen in transparenter, nichtdiskriminierender und gerechter Weise angewendet werden, wobei jedoch den finanziellen, technischen und personellen Kapazitäten der Entwicklungsländer, insbesondere der kleinen Inselstaaten, Rechnung getragen werden muss;