Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinema film
Cinematographic distribution
Cinematographic industry
Cinematographic production
Cut film
Director of exercise
Directors
Executive producer
Exercise director
Exercise sponsor
FERA
Federation of European Film Directors
Film director
Film distribution
Film in the flat
Film industry
Film production
Flat film
Flatcopy film
Managing director
Maneuver director
Manoeuvre director
Producer
Series director
Sheet film
TV director
Tour production manager
Video and motion picture director

Übersetzung für "film director " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
film director | tour production manager | executive producer | producer

Produzent | Produzentin | Producer | Produzent/Produzentin


series director | TV director | film director | video and motion picture director

Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin


Federation of European Film Directors | FERA [Abbr.]

Der Europäische Regieverband | FERA [Abbr.]


Film, stage and related directors and producers

Regisseure und Produzenten im Film- und Bühnenbereich sowie in verwandten Bereichen


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film

Blattfilm | Flachfilm | Planfilm


film industry [ cinematographic distribution | cinematographic industry | film distribution ]

Filmindustrie [ Filmverleih | Kinematografie | Kinematographie | Kinosaal | Lichtspieltheater ]


film production [ cinema film | cinematographic production ]

Kinoproduktion [ Filmproduktion | Kinofilm ]


director of exercise | exercise director | exercise sponsor | maneuver director | manoeuvre director

Übungsleiter


managing director [ Directors(ECLAS) ]

Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These will feature prominent film directors such as Sir Alan Parker (United Kingdom), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre and Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgium) and Tomasz Wasilewski (Poland) as well as industry representatives such as Christophe Tardieu (Director of the Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (founder of Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (CEO of TrustNordisk) and Peter Aalbaek (co-founder of Zentropa).

Erwartet werden dazu prominente Filmregisseure wie Sir Alan Parker (Vereinigtes Königreich), Jaco van Dormael, Jean-Pierre und Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgien) und Tomasz Wasilewski (Polen), aber auch Branchenvertreter wie Christophe Tardieu (Direktor des Centre National du Cinéma – CNC), Ignacio Perez Dolset (Gründer der Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (Geschäftsführer von TrustNordisk) und Peter Aalbaek (Mitbegründer von Zentropa).


The programme will feature prominent film directors such as Sir Alan Parker (United Kingdom), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre and Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgium) and Tomasz Wasilewski (Poland) as well as industry representatives such as Christophe Tardieu (Director of the Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (founder of Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (CEO of TrustNordisk) and Peter Aalbaek (co-founder of Zentropa).

Das Vortragsprogramm enthält zahlreiche prominente Namen, darunter die Filmregisseure Sir Alan Parker (Vereinigtes Könirgeich), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre und Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgien) und Tomasz Wasilewski (Polen) und Branchenvertreter wie Christophe Tardieu (Direktor des Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (Gründer der Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (Geschäftsführer von TrustNordisk) und Peter Aalbaek (Mitgründer von Zentropa).


Overall, 23* MEDIA-funded films have been nominated in various sections at the Cannes Film Festival and in parallel competitions such the Directors' fortnight and the Semaine de la Critique.

Insgesamt wurden bei den Filmfestspielen von Cannes und parallel dazu stattfindenden Wettbewerben, etwa im Rahmen der „Quinzaine des Réalisateurs‟ und der „Semaine de la Critique“, 23* aus MEDIA-Mitteln geförderte Filme in verschiedenen Kategorien nominiert.


L. whereas the 2012 Sakharov Prize for Freedom of Thought has been awarded to two Iranian activists, the lawyer Nasrin Sotoudeh and the film director Jafar Panahi; whereas Nasrin Sotoudeh is serving a jail sentence for her work to highlight human rights abuses in Iran and has embarked on a hunger strike after being refused family visits; whereas Jafar Panahi is appealing a six-year jail sentence, a 20-year ban on film-making and a travel ban imposed on him;

L. in der Erwägung, dass 2012 der Sacharow-Preis für geistige Freiheit an zwei iranische Aktivisten, die Rechtsanwältin Nasrin Sotoudeh und den Filmregisseur Jafar Panahi, verliehen wurde; in der Erwägung, dass Nasrin Sotoudeh eine Haftstrafe verbüßt, weil sie auf Menschenrechtsverletzungen in Iran aufmerksam gemacht hat und dass sie einen Hungerstreik begonnen hat, nachdem ihr Besuche von Familienmitgliedern verweigert worden waren; in der Erwägung, dass Jafar Panahi gegen eine Haftstrafe von sechs Jahren, ein Filmdrehverbot von 20 Jahren und ein Reiseverbot, welche allesamt gegen ihn verhängt wurden, Berufung eingelegt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The holders of rental and lending rights are the authors, including the principal directors of films, performers, phonogram producers or film producers.

Inhaber von Vermiet- und Verleihrechten sind die Urheber, einschließlich der Hauptregisseure von Filmwerken, die ausübenden Künstler, die Tonträgerhersteller sowie die Filmproduzenten.


G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years' imprisonment, are denied freedom of expression,

G. in der Erwägung, dass auch Journalisten und Blogger weiterhin belangt werden, wobei derzeit über 30 Journalisten inhaftiert sein sollen, und selbst gefeierten Vertretern der iranischen Kultur wie dem Filmregisseur Dschafar Panahi, der im Dezember 2010 mit einem zwanzigjährigen Berufsverbot als Regisseur belegt und zu sechs Jahren Haft verurteilt wurde, das Recht auf freie Meinungsäußerung verwehrt wird,


G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years’ imprisonment, are denied freedom of expression,

G. in der Erwägung, dass auch Journalisten und Blogger weiterhin belangt werden, wobei derzeit über 30 Journalisten inhaftiert sein sollen, und selbst gefeierten Vertretern der iranischen Kultur wie dem Filmregisseur Dschafar Panahi, der im Dezember 2010 mit einem zwanzigjährigen Berufsverbot als Regisseur belegt und zu sechs Jahren Haft verurteilt wurde, das Recht auf freie Meinungsäußerung verwehrt wird,


The holders of rental and lending rights are the authors, including the principal directors of films, performers, phonogram producers or film producers.

Inhaber von Vermiet- und Verleihrechten sind die Urheber, einschließlich der Hauptregisseure von Filmwerken, die ausübenden Künstler, die Tonträgerhersteller sowie die Filmproduzenten.


19. Notes that the Commission's action "Netd@ys Europe" associates European cinema with schools; believes that it would be advantageous in this connection, to widen the scope of such projects so as to encourage cooperation, for example, through school films, introductions to the media professions and invitations addressed to film directors to visit schools as 'guest speakers', etc. Further proposes that the MEDIA Plus programme should contribute in raising pupils' awareness and interest in European cinema; Points out that a Pan -European Children's Network would be an efficient way to disseminate and raise awareness of European films o ...[+++]

19. verweist darauf, dass die Aktion der Kommission "Netd@ys Europe" das europäische Kino und die Schulen miteinander verbindet; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass es sinnvoll wäre, solche Projekte auszuweiten und die Kooperation zum Beispiel durch Schulkino, das Vorstellen von Medienberufen, die Einladung von Filmemachern als "Gastlehrer" usw., zu fördern; schlägt darüber hinaus vor, dass das MEDIA Plus-Programm zur Weckung des Bewusstseins und des Interesses der Schüler für das europäische Kino beitragen soll; verweist darauf, dass ein paneuropäisches Kindernetz ein wirksames Mittel zur Förderung und Verbreitung europäisch ...[+++]


19. Notes that the Commission's action Netd@ys Europe associates European cinema with schools; believes that it would be a good idea in this connection to widen the scope of such projects so as to encourage cooperation for example through school films, introductions to the media professions and invitations to film directors to visit schools as 'guest speakers', etc. Further proposes that the MEDIA Plus programme should contribute in raising pupils' awareness and interest in European cinema; Points out that a Pan -European Children's Network would be an efficient way to raise awareness for and disseminate European films of high quality; ...[+++]

19. verweist darauf, dass die Aktion der Kommission "Netd@ys Europe" das europäische Kino und die Schulen miteinander verbindet; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass es sinnvoll wäre, solche Projekte auszuweiten und die Kooperation zum Beispiel durch Schulkino, das Vorstellen von Medienberufen, die Einladung von Filmemachern als "Gastlehrer" usw., zu fördern; schlägt darüber hinaus vor, dass das MEDIA Plus-Programm zur Weckung des Bewusstseins und des Interesses der Schüler für das europäische Kino beitragen soll; verweist darauf, dass ein paneuropäisches Kindernetz ein wirksames Mittel zur Förderung und Verbreitung europäisch ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'film director' ->

Date index: 2022-04-15
w