As a result, the proposed Directive has the threefold objective of updating the minimum rates of duty as they currently apply; following the Commission strategy of introducing a new tax on CO2 and energy, applying not only to hydrocarbons but also to other energy sources: coal, natural gas and electricity; and finally and most importantly, redirecting fiscal policy towards fighting unemployment, reducing labour costs and ensuring that fiscal neutrality is achieved.
Daher muß der Vorschlag für eine Richtlinie vor dem Hintergrund des dreifachen Ziels der geplanten Aktualisierung der derzeit geltenden Mindeststeuersätze und gemeinsam mit der Strategie der Kommission gesehen werden, eine neue CO2- und Energiesteuer einzuführen, die nicht nur für die Mineralöle gilt, sondern deren Anwendungsbereich auf die sonstigen Energiequellen ausgeweitet wird: Kohle, Erdgas und Strom. Schlußendlich und vor allem sollen die Steuerpolitiken auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit neu ausgerichtet werden, indem die Belastung des Faktors Arbeit verringert wird, so daß eine Aufkommensneutralität erreicht wird.