Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on licencing procedures
Assemble licence fees
Collect licence fees
Fee for radiocommunications licences
Fish
Fishing authorization
Fishing licence
Fishing permit
Gather licence fees
Gather licence payments
Licence fee
Licence fees for radiocommunications
Licencing procedures proposals
Licencing procedures suggestions
Licencing process proposals
Manage airport vehicle licences
Manage licences for airport vehicles
Oversee licences for airport vehicles
Piscicultural species
Species of fish
Unused fishing licence

Übersetzung für "fishing licence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fishing licence and special fishing permit of a fishing vessel flying the flag of a third country

Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlands








fishing permit [ fishing authorization | fishing licence(GEMET) ]

Fischereischein [ Fangerlaubnis ]


fish [ piscicultural species | species of fish ]

Fisch [ Fischart | Speisefisch ]


licencing procedures proposals | licencing process proposals | advise on licencing procedures | licencing procedures suggestions

Beratung über Zulassungsverfahren leisten


conduct airport vehicle licencing management activities | oversee licences for airport vehicles | manage airport vehicle licences | manage licences for airport vehicles

Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten


assemble licence fees | gather licence payments | collect licence fees | gather licence fees

Lizenzgebühren einziehen


licence fees for radiocommunications | fee for radiocommunications licences | licence fee

Konzessionsgebühr für Funkkonzessionen | Konzessionsgebühr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These vessels have conducted operations: with fishing gears non-marked, with no original documents on board of the vessel or with missing fishing related documentations, with outdated fishing licences, with no clearance from the last fishing port called, with no fishing licence from the flag State, with no Vessel Monitoring System (VMS) on-board working or with VMS on-board disrupted, conducted shark finning operations, conducted illegal at-sea transhipments and without reporting transhipments.

Diese Schiffe haben mit nicht markierten Fanggeräten gefischt, ohne Originaldokumente an Bord oder ohne Fischereiunterlagen, mit abgelaufenen Fanglizenzen, ohne Freigabe des letzten angelaufenen Fischereihafens, ohne Fanglizenz des Flaggenstaats, ohne funktionierendes Schiffsüberwachungssystem (VMS) oder mit ausgefallenem VMS an Bord; außerdem wurden Haifischflossen abgetrennt, illegale Umladungen auf See vorgenommen und Umladungen nicht gemeldet.


That period shall be four months if the fishing licence is suspended a second time, eight months if the fishing licence is suspended a third time and one year if the fishing licence is suspended a fourth time as a consequence of a licence holder being assigned the specified number of points.

Die Aussetzung gilt für vier Monate, wenn die Fanglizenz ein zweites Mal ausgesetzt wird, für acht Monate, wenn die Fanglizenz ein drittes Mal ausgesetzt wird, und für ein Jahr, wenn die Fanglizenz ein viertes Mal ausgesetzt wird, weil der Inhaber eine bestimmte Anzahl von Punkten erreicht hat.


That period shall be four months if the fishing licence is suspended a second time, eight months if the fishing licence is suspended a third time and one year if the fishing licence is suspended a fourth time as a consequence of a licence holder being assigned the specified number of points.

Die Aussetzung gilt für vier Monate, wenn die Fanglizenz ein zweites Mal ausgesetzt wird, für acht Monate, wenn die Fanglizenz ein drittes Mal ausgesetzt wird, und für ein Jahr, wenn die Fanglizenz ein viertes Mal ausgesetzt wird, weil der Inhaber eine bestimmte Anzahl von Punkten erreicht hat.


which have a fishing licence as referred to in Commission Regulation (EC) No 1281/2005 of 3 August 2005 on the management of fishing licences and the minimal information to be contained therein

die über eine gültige Fanglizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1281/2005 der Kommission vom 3. August 2005 über die Verwaltung von Fanglizenzen und die darin aufzuführenden Mindestangaben verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is necessary to establish at Community level rules on the minimum information to be contained in a fishing licence in order to facilitate and ensure a homogeneous control of fishing activities, and in particular information on the licence holder, the vessel, the fishing capacity and the fishing gear.

Auf Gemeinschaftsebene muss festgelegt werden, welche Mindestangaben die Fanglizenzen enthalten müssen, um eine einheitliche Kontrolle der Fischereitätigkeiten zu erleichtern und zu gewährleisten, insbesondere Angaben über den Lizenzinhaber, das Fischereifahrzeug, die Fangkapazität und das Fanggerät.


With regard to the importance of the fishing licence as an instrument for both fleet management and control and inspection of fishing activities, Member States must ensure that the information contained in the licence is clear and unambiguous and corresponds at all times to the actual situation.

Angesichts der Bedeutung der Fanglizenz als Instrument sowohl zum Flottenmanagement als auch zur Kontrolle und Überprüfung der Fischereitätigkeiten müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die in der Lizenz enthaltenen Angaben klar und unzweideutig sind und jederzeit der wirklichen Lage entsprechen.


only vessels flying their flag that are included in the list indicated in paragraph 1 and hold on board a special fishing licence issued by them are authorised, on the terms of the licence, to carry out fishing activities referred to Article 1 in the ICCAT Convention area.

nur Schiffen unter ihrer Flagge, die auf der in Absatz 1 genannten Liste stehen, die an Bord eine vom Flaggenmitgliedstaat ausgestellte spezielle Fangerlaubnis mitführen, die Genehmigung erteilt wird, unter den in der Erlaubnis genannten Bedingungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention Fischfang gemäß Artikel 1 zu betreiben.


(a)only vessels flying their flag that are included in the list indicated in paragraph 1 and hold on board a special fishing licence issued by them are authorised, on the terms of the licence, to carry out fishing activities referred to Article 1 in the ICCAT Convention area.

a)nur Schiffen unter ihrer Flagge, die auf der in Absatz 1 genannten Liste stehen, die an Bord eine vom Flaggenmitgliedstaat ausgestellte spezielle Fangerlaubnis mitführen, die Genehmigung erteilt wird, unter den in der Erlaubnis genannten Bedingungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention Fischfang gemäß Artikel 1 zu betreiben.


In accordance with Article 11(3) of Regulation (EC) No 2371/2002, no exit from the fleet supported by State aid will be permitted unless preceded by the withdrawal of the fishing licence as defined in Council Regulation (EC) No 3690/1993 of 20 December 1993 establishing a Community system laying down rules of the minimum information to be contained in fishing licences and, where provided for, the fishing authorisations as defined in the relevant regulations.

Gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 dürfen ohne vorherigen Entzug der Fanglizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3690/1993 des Rates vom 20. Dezember 1993 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen und gegebenenfalls der Fanggenehmigungen gemäß den einschlägigen Verordnungen keine mit öffentlichen Mitteln geförderten Flottenabgänge genehmigt werden.


Whereas, in order to ensure the effective and transparent management of fishing activities carried on by Community vessels under fishing agreements between the Community and third countries, it is necessary that each Member State should act to authorize those of its fishing vessels which have obtained a third-country fishing licence to carry on such activities and whereas fishing in third-country waters without such a licence must be prohibited in order that the Community's commitments vis-à-vis third countries may be honoured;

Um eine wirkungsvolle und transparente Verwaltung der Fischereitätigkeit der Gemeinschaftsfahrzeuge im Rahmen der Fischereiabkommen mit Drittländern zu gewährleisten, obliegt es den einzelnen Mitgliedstaaten, ihren jeweiligen Fischereifahrzeugen, die von einem Drittland eine Fanglizenz erhalten haben, die Ausübung der betreffenden Fischereitätigkeit zu genehmigen; die Fischereitätigkeit in Drittlandgewässern ohne eine derartige Genehmigung ist zu untersagen, damit die Verpflichtungen der Gemeinschaft gegenüber dem betreffenden Drittland eingehalten werden.


w