In order to enable foodstuffs intended for particular nutritional uses and resulting from scientific and technological progress to be placed on the market rapidly, the Commission may, after consulting the Authority, adopt delegated acts in accordance with Article 15 authorising for a two-year period the placing on the market of foodstuffs which do not comply with the rules as to composition laid down by this Regulation and by the delegated regulations for groups of foodstuffs referred to in Article 1(1).
Damit im Zuge des wissenschaftlich-technischen Fortschritts neu entwickelte Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, rasch in Verkehr gebracht werden können, kann die Kommission nach Konsultation der Behörde delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 15 erlassen, um das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die nicht den Vorschriften für die Zusammensetzung entsprechen, die in der vorliegenden Verordnung und in den delegierten Verordnungen für die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Gruppen von Lebensmitteln festgelegt sind, für die Dauer von zwei Jahren genehmigen.