Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freeway
Freight corridor
Freight freeway
Freightway
Motorway
Rail freight freeway
Trans-European rail freight freeway

Übersetzung für "freeway " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
freight freeway | rail freight freeway

Güterfreeway | Güterverkehrskorridor




trans-European rail freight freeway

transeuropäischer Korridor für den Schienengüterverkehr


Freight corridor | Freight freeway | Freightway

Frachtkorridor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minimum width of the platform without obstacles shall be the width of the danger area plus the width of two opposing freeways of 80 cm (160 cm).

Die Mindestbreite des Bahnsteigs ohne Hindernisse muss der Breite des Gefahrenbereichs zuzüglich der Breite einer Gehspur/Freifläche pro Richtung von je 80 cm (insgesamt 160 cm) entsprechen.


It is permitted to have obstacles inside this freeway of 160 cm.

Innerhalb dieser Gehspur/Freifläche von 160 cm dürfen sich Hindernisse befinden.


Road with physically separated carriageways regardless of the number of lanes, which is not a motorway or a freeway.

Straße mit physisch getrennten Fahrbahnen, ungeachtet der Anzahl an Fahrstreifen, die keine Schnellstraße oder Autobahn darstellt.


the width of the danger area plus the width of two opposing freeways of 800 mm (1 600 mm) or,

Breite des Gefahrenbereichs zuzüglich der Breite einer Gehspur/freizuhaltenden Fläche pro Seite von je 800 mm (insgesamt 1 600 mm) oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The distance from the edge of the platform to the obstacle shall be a minimum of 1 600 mm and there shall be a minimum freeway of 800 mm from the edge of the obstacle to the danger area.

Der Abstand zwischen der Bahnsteigkante und dem Hindernis muss mindestens 1 600 mm betragen. Zwischen dem Rand des Hindernisses und dem Gefahrenbereich muss ein Abstand von 800 mm freigehalten werden.


It is permitted to have small obstacles of a length of less than 1 000 mm (for example:- masts, pylons, booths, seats) inside this freeway of 1 600 mm.

In der angegebenen freizuhaltenden Fläche von 1 600 mm sind kleine Hindernisse mit weniger als 1 000 mm Länge (z. B. Masten, Pylonen, Kabinen, Sitze) zulässig.


30. Points out to the Commission and the Member States, however, that, because of the difference of opinion referred to above, there is a need for particular care in selecting and promoting the first freight freeways in order to rule out any possibility of a partitioning of the rail network in the European Union; the freeways project must then be implemented in a pragmatic manner, encouraging innovation by infrastructure managers without seeking to impose a uniform freeways model;

30. weist jedoch die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, daß aufgrund der oben genannten Meinungsverschiedenheit besondere Vorsicht bei der Auswahl und Förderung der ersten Güterschnellstrecken angebracht ist, damit die Möglichkeit einer Spaltung im Eisenbahnwesen der Europäischen Union vermieden wird; es ist vielmehr angebracht, das Projekt der Freeways auf pragmatische Weise durchzuführen, indem die Innovation von seiten der Verwaltungsträger der Infrastruktur gefördert wird, ohne daß versucht wird, ein einheitliches Modell der Freeways zur Auflage zu machen;


J. such a temporary solution means that particular care will be needed in selecting and promoting the first freeways in order to avoid creating two types of freeway: one in which infrastructure managers do not pass on the cost of the infrastructure to the infrastructure user and another in which infrastructure managers do,

J. daß diese provisorische Lösung besondere Vorsicht bei der Auswahl und Förderung der ersten Güterschnellstrecken erfordert, um die Schaffung von zwei verschiedenen Kategorien von Güterschnellstrecken zu vermeiden - einer ersten Kategorie, in denen die Infrastrukturbetreiber den Benutzer der Infrastruktur nicht mit den Aufwendungen dafür belasten, und einer zweiten Kategorie, in der die Infrastrukturbetreiber dem Nutzer die gesamten Aufwendungen anlasten,


- contribution of the project to the development and use of trans-European transport networks and rail freight freeways;

- Beitrag des Vorhabens zur Entwicklung und Nutzung der transeuropäischen Verkehrsnetze und der Korridore für den Schienengüterverkehr;


creating trans-European rail-freight freeways offering open access, and incorporating these into an intermodal environment.

Schaffung von frei zugänglichen Eisenbahn-Güterverkehrsfreeways und deren Integration in ein intermodales Umfeld.




Andere haben gesucht : freight corridor     freight freeway     freightway     freeway     motorway     rail freight freeway     trans-european rail freight freeway     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'freeway' ->

Date index: 2022-10-30
w