This includes, for example, lorries transported by train after they entered Austria (the "Rollende Landstrasse" or "rolling highway"), or lorries which have made a bilateral journey leaving Austria at the same frontier post where they entered, or journeys for which there are no exit statistics.
Dazu gehören zum Beispiel die nach der Einfahrt nach Österreich mit der Bahn weiter beförderten LKW („Rollende Landstraße") und LKW, die Fahrten im bilateralen Verkehr durchgeführt haben und Österreich über denselben Grenzübergang verlassen haben, über den sie nach Österreich eingefahren sind, sowie Fahrten, für die keine Daten über die Ausfahrt vorliegen.