- as far as the inhabitants of the so-called frontier zones are concerned and the Commission's proposal to allow Member States application of lower monetary and quantitative thresholds, the Rapporteur is of an opinion that by choosing their place of residence near Community borders the citizens should not be treated any differently from any other ones.
- Was die Bewohner der so genannten Grenzgebiete und den Vorschlag der Kommission, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Anwendung niedrigerer Schwellenbeträge und Schwellenmengen zu geben, so vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass diese Bürger nicht deshalb, weil sie ihren Wohnsitz in der Nähe der Gemeinschaftsgrenzen gewählt haben, anders behandelt werden sollten als andere.