(19) An adequate system to ensure the traceability of tissues and cells of human origin should be established and steps taken to satisfy the requirements of health quality and safety; in this context, and in particular in the case of gamete donations, the lifting of donor anonymity may be authorised; traceability should be enforced through accurate substance, donor, recipient, tissue bank, and laboratory identification procedures as well as record maintenance and an appropriate labelling system.
(19) Zur Gewährleistung der Verfolgbarkeit von Gewebe und Zellen menschlichen Ursprungs und somit zur Sicherstellung, dass die Sicherheits- und Hygieneerfordernisse eingehalten werden, sollte ein geeignetes System geschaffen werden. Zu diesem Zweck könnte die Aufhebung der Anonymität insbesondere bei Gametenspenden genehmigt werden. Die Verfolgbarkeit sollte durch Verfahren für die fehlerfreie Identifizierung von Substanzen, Spendern, Empfängern, Gewebebanken und Laboratorien, durch das Führen von Aufzeichnungen und durch ein geeignetes Kennzeichnungssystem durchgesetzt werden.