9. acknowledges that the Cartagena Protocol on Biosafety to the United Nations Convention on Biological Diversity, which is based on the precautionary principle, constitutes an important forum for addressing the implications of cross-border movement of GMOs;
which are only one application of biotechnology; nevertheless, does not believe that the precautionary principle can be used to block all scientific innovation inclu
ding in the area of genetic engineering; and considers that the rules governing trade in genetically modified org
...[+++]anisms must be laid down within the framework of the WTO; moreover, the rules that are laid down there should be complied with by WTO member countries; considers also that a better balance will need to be found between the WTO system and MEAs; 9. erkennt an, dass das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt, das auf dem Vorsorgeprinzip beruht, ein wichtiges Forum ist, um die Folgen der grenzüberschreitenden Verbringung von GVO, die lediglich eine Anwendungsform der Biotechnologie sind, zur Sprache zu bringen; vertritt jedoch die Auffassung, dass das Vorsorgeprinzip nicht dazu benutzt werden darf, jede wissenschaftliche Innovation, einschli
eßlich derjenigen im Gentechnologiebereich, aufzuhalten; vertritt außerdem die Ansicht, dass die Regeln für den Handel mit GVO im Rahmen der WTO festgeleg
...[+++]t werden müssen und dass die dort festgelegten Regeln von den WTO-Mitgliedstaaten eingehalten werden müssen; ist außerdem der Ansicht, dass ein besseres Gleichgewicht zwischen dem WTO-System und Multilateralen Umweltabkommen (MEA) gefunden werden muss;