Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropo-geography
Anthropogeography
Association of Swiss Teachers of Geography
Economic geography
Explain geography
Geographical areas for tourism
Geographical areas relevant to tourism
Geographical studies high school teacher
Geography
Geography teacher secondary school
High school geography teacher
Human geography
Provide instruction on geography
Regional analysis
Regional geography
Regional study
Secondary school geography tutor
Teach geography
Teaches geography
Worldwide tourist destinations

Übersetzung für "geography " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


regional geography [ regional analysis | regional study ]

Regionalgeografie [ Regionale Geografie | Regionale Geographie | Regionalgeographie ]


anthropo-geography | human geography

Antropo-Geographie | Geographie des Menschen in der Kulturlandschaft


human geography [ anthropogeography ]

Humangeografie [ Humangeographie ]






geography | worldwide tourist destinations | geographical areas for tourism | geographical areas relevant to tourism

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte


provide instruction on geography | teaches geography | explain geography | teach geography

Geographie unterrichten | Erdkunde lehren | Erdkunde unterrichten


geographical studies high school teacher | high school geography teacher | geography teacher secondary school | secondary school geography tutor

GeografielehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrerin für Erdkunde Sekundarstufe | LehrerIn für Geografie und Wirtschaftskunde | Lehrkraft für Erdkunde/Geografie Sekundarstufe


Association of Swiss Teachers of Geography

Verein Schweizerischer Geographielehrerinnen und -lehrer (1) | Verein Schweizerischer Geographielehrer (2) [ VSGg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the mixture of geography and demographics and the approach to geography and demographics is what makes politics.

Aber Politik ist die Mischung aus Geographie und Demographie, und dem Umgang mit Geographie und Demographie.


Many of the infrastructures envisaged are of a distributed nature, composed of various elements integrated via electronic infrastructures including data repositories and high-speed networks such as GEANT and on grid technologies, which play an essential role by enabling these elements to operate together in ways that remove traditional constraints related to time, geography, discipline and institutions.

Zahlreiche der geplanten Infrastrukturen haben eine verteilte Struktur und setzen sich aus Elementen zusammen, die durch elektronische Infrastrukturen – wie Daten-Archive („data repositories“), Hochgeschwindigkeitsnetze (z. B. GEANT) und Gittertechnologien – zusammengeführt werden. Diese elektronischen Infrastrukturen haben einen wesentlichen Anteil daran, dass die einzelnen Elemente in einer Weise zusammenarbeiten können, durch die herkömmliche Beschränkungen aufgrund von Zeit, geografischer Entfernung, unterschiedlichen Wissenschaftsdisziplinen und unterschiedlichen Institutionen aufgehoben werden.


A Union enlarged to continental size, with an even more diversified geography and considerable inequalities in the level of equipment and infrastructure, means an increased demand for which use can be made of particular capacities provided by space-based infrastructure.

Eine erweiterte Union mit kontinentaler Dimension, noch vielfältigeren geografischen Gegebenheiten und sehr unterschiedlicher Ausstattung hinsichtlich der Ausrüstungen und Infrastrukturen führt zu einer stärkeren Nachfrage, bei der die speziellen Kapazitäten der weltraumgestützten Infrastrukturen zum Tragen kommen.


However, the economies of all Member States are inextricably linked – not only by political choice, history and geography, but also by the dynamics unleashed by new technologies that integrate markets faster than ever before.

Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind jedoch – nicht nur aus politischen, historischen und geografischen Gründen, sondern auch durch die Dynamik der neuen Technologien, die die Märkte schneller als je zuvor zusammenschweißen – untrennbar miteinander verbunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Portuguese authorities have further committed to additional restructuring measures for Novo Banco, in particular a deepening of the bank's operational restructuring as well as of the bank’s ongoing efforts to focus on its core activities and decrease gradually its activity in business units and geographies which are considered non-core.

Die portugiesischen Behörden haben ferner zusätzliche Umstrukturierungsmaßnahmen für die Novo Banco zugesagt, insbesondere eine tiefgreifendere betriebliche Umstrukturierung der Bank sowie eine Intensivierung der laufenden Bemühungen der Bank, sich auf ihr Kerngeschäft zu konzentrieren und ihre Tätigkeiten in nicht zum Kerngeschäft gehörenden Geschäftsbereichen und geografischen Gebieten schrittweise zu verringern.


If we had not done what we did in the last few decades, if we had not made Europe a peaceful continent, if we had not reconciled European history and geography, if we had not set up the single currency and if we had not established the world's largest internal market in Europe, where would we be now?

Wo stünden wir heute, wenn wir nicht das gemacht hätten, was wir in den letzten Jahrzehnten durchgesetzt haben, wenn wir Europa nicht zu einem Kontinent des Friedens zusammengeschweißt hätten, wenn wir die europäische Geschichte und die europäische Geografie nicht miteinander versöhnt hätten, wenn wir nicht eine einheitliche Währung eingeführt hätten und wenn wir Europa nicht zu dem größten Binnenmarkt der Welt aufgebaut hätten?


We reunited European geography and history not by force but by conviction, and I would like to pay homage to those in Central and Eastern Europe who decided to take history into their own hands.

Mit Überzeugung, und nicht mit Waffen, haben wir die europäische Geographie und die europäische Geschichte zusammengeführt.


Let us be proud that in the 1990s we were able to make a success of enlargement, to reconcile European history and geography and to put an end to the disastrous post-war order whereby Europe was divided in two, seemingly for ever.

Wir dürfen stolz darauf sein, dass wir in den 1990er Jahren die EU-Erweiterung vollzogen und damit die europäische Geschichte und Geografie miteinander versöhnt und dem düsteren Dekret der Nachkriegszeit, das eine dauerhafte Zweiteilung Europas wollte, ein Ende gesetzt haben.


It will set clear rules to foster investment in open and competitive new generation networks and will help public authorities to roll out new broadband infrastructure in places where geography or a limited number of potential customers make it difficult for the market or private investment alone to offer high speed internet (e.g. rural areas).

So werden klare Regeln aufgestellt, die Investitionen in offene, wettbewerbsfähige Netze der neuen Generation fördern, was den Behörden helfen wird, den Aufbau neuer Breitbandinfrastrukturen auch in Gebieten voranzubringen, in denen es aus geografischen Gründen oder wegen der geringen Zahl potenzieller Kunden für die Marktkräfte oder private Investoren allein schwer ist, schnelle Internetdienste anzubieten (z. B. in ländlichen Gegenden).


The isolated and outermost regions and some other regions or islands of the Community often have special characteristics and needs owing to their geography, terrain, and social and economic circumstances.

Die abgelegenen Gebiete und die Gebiete in äußerster Randlage sowie einige andere Gebiete und Inseln der Gemeinschaft weisen aufgrund ihrer geografischen, geländespezifischen, sozialen und wirtschaftlichen Merkmale oft besondere Gegebenheiten auf und haben oft besondere Bedürfnisse.


w