4. Welcomes the crossing of a quality threshold in the analysis of regional data but notes, nevertheless, the progress which is still needed in terms of understanding; regrets, however, the absence of any specific analysis concerning islands and very peripheral regions which, to varying degrees, face particular situations; considers, in this context, the implementation of the ESDP to be important so as to achieve balanced spatial development in particular for the islands and remote regions of the European Union;
4. begrüßt die Tatsache, daß die Qualität der Analyse regionenspezifischer Daten ein verläßliches Niveau erreicht hat, stellt jedoch fest, daß das Wissen noch vertieft werden muß; bedauert dagegen das Fehlen spezifischer Analysen betreffend Inseln und Gebiete in äußerster Randlage, die in unterschiedlichem Maße von spezifischen Faktoren geprägt sind; verweist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit der Realisierung des EREK zur Verwirklichung einer ausgewogenen Raumentwicklung insbesondere zugunsten der Inseln und Gebiete in äußerster Randlage der Europäischen Union;