Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving on mine production
Advise on mine production
Advise on nitrate pollution
Degassing
Discharge into the sea
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on mine production
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Giving advice on mine production
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Make recommendations on personal matters
Pollution from ships
To give a discharge
To give a free-kick
To give a player a pass
To give a receipt
To grant a discharge
To refuse to give a penalty
To relieve from responsibility

Übersetzung für "give a discharge " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
give a discharge | give a receipt

Anerkenntnis erteilen | quittieren


to give a discharge | to give a receipt | to relieve from responsibility

Unbeanstandet quittieren | Unbeanstandet übernehmen


to give a discharge | to grant a discharge

Entlastung erteilen








give advice on mine production | giving advice on mine production | advice giving on mine production | advise on mine production

über Bergbauproduktion beraten


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

über Verunreinigungen durch Nitrat beraten


pollution from ships [ degassing | discharge into the sea ]

Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· fulfils its functions of the budgetary authority, in particular: receives the statement of estimates, receives the report on the budgetary and financial management for that financial year, may ask for any information required for the discharge procedure and gives a discharge to the Executive Director in respect of the implementation of the budget.

· in Ausübung seiner Aufgaben als Haushaltsbehörde insbesondere den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben Europols sowie dessen Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das betreffende abgeschlossene Haushaltsjahr erhält, jedwede für das Entlastungsverfahren benötigte Information anfordern kann und dem Exekutivdirektor von Europol die Entlastung für den Vollzug des Haushaltsplans erteilt,


2. Before giving a discharge to the Commission, or for any other purpose in connection with the exercise of its powers over the implementation of the budget, the European Parliament may ask to hear the Commission give evidence with regard to the execution of expenditure or the operation of financial control systems.

(2) Das Europäische Parlament kann vor der Entlastung der Kommission sowie auch zu anderen Zwecken im Zusammenhang mit der Ausübung ihrer Haushaltsbefugnisse die Kommission auffordern, Auskunft über die Vornahme der Ausgaben oder die Arbeitsweise der Finanzkontrollsysteme zu erteilen.


The European Parliament, upon a recommendation from the Council acting by a qualified majority, shall, before 30 June of year n + 2 give a discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget for year n

Auf Empfehlung des Rates, der mit qualifizierter Mehrheit beschließt, erteilt das Europäische Parlament vor dem 30. Juni des Jahres n + 2 der Kommission Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Haushaltsjahrs n .


Before 30 June of year N +2 the European Parliament, upon a recommendation from the Council acting by a qualified majority, shall give a discharge to the Commission in respect of the financial implementation for year N of the EDF resources, which it manages in accordance with Article 1(2).

Auf Empfehlung des Rates, der mit qualifizierter Mehrheit beschließt, erteilt das Europäische Parlament vor dem 30. Juni des Jahres N +2 der Kommission Entlastung für die im Haushaltsjahr N erfolgte Ausführung der Mittel des EEF, die gemäß Artikel 1 Absatz 2 von ihr verwaltet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Upon a recommendation from the Council, the European Parliament shall, before 30 April of the discharge year + 2, give a discharge to the Executive Director of the Agency in respect of the implementation of the budget for the discharge year.

(9) Das Europäische Parlament erteilt dem Exekutivdirektor der Agentur auf Empfehlung des Rates vor dem 30. April des Jahres n+2 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Jahr n.


4. The European Parliament, acting on a recommendation from the Council, shall give a discharge to the Authority's Executive Director in respect of the implementation of the budget.

(4) Auf Empfehlung des Rates erteilt das Europäische Parlament dem Geschäftsführenden Direktor der Behörde Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans.


22. Authorises the giving of discharge to the accounting officer for the financial year 1998;

22. genehmigt die Entlastung des Rechnungsführers für das Haushaltsjahr 1998;


C. whereas, pursuant to Article 276 of the EC Treaty, Parliament is required to give a discharge to the Commission in respect of implementation of the budget and thereby assumes responsibility for ensuring that the Commission meets its Treaty obligations in full,

C. in der Erwägung, daß es der Kommission gemäß Artikel 276 EGV für die Ausführung des Haushaltes Entlastung zu erteilen hat und damit die Verantwortung dafür übernimmt, daß die Kommission ihre vertraglich festgelegten Aufgaben in vollem Umfang erfüllt,


- having regard to the fact that the giving of discharge has been linked to the issue of financing of the political groups and parties, which goes beyond the administrative remit of the Secretary General,

- unter Hinweis darauf, daß die Entlastung mit der Frage der Finanzierung der Fraktionen und Parteien verknüpft wurde, die über die administrative Zuständigkeit des Generalsekretärs hinausgeht,


In terms of the Centre in particular, the Commission proposal aims to give the European Parliament, on recommendation of the MB, the power to give a discharge to the Director in respect of the implementation of the budget.

Konkret schlägt die Kommission vor, dem Parlament die Befugnis zu übertragen, dem Direktor auf Empfehlung des Verwaltungsrates Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen.


w