Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air staging post
Company providing services
Elements of the ground segment
Engine ground handling equipment
Ground handling
Ground handling agent
Ground handling facilities
Ground handling facility
Ground handling services
Ground segment
Ground segment facilities
Ground-based segment
Handling facility for potatoes
Maintain camping facilities
Maintain camping grounds
Manage camping facilities and equipment
Manage campsite supplies and equipment
Potato handling facility
Ramp handling

Übersetzung für "ground handling facility " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ground handling facilities

Bodenabfertigungseinrichtung


ground handling [ ground handling services | ramp handling ]

Bodenabfertigungsdienste [ Bodenservice ]


handling facility for potatoes | potato handling facility

Einheit für die Sortierung von Kartoffeln


elements of the ground segment | ground-based segment | ground segment | ground segment facilities

Bodensegment




engine ground handling equipment

Bodenmaterial für Triebwerk-Transport


Company providing services | Ground handling agent

Dienstleistungsbetrieb


manage camping facilities and equipment | manage campsite supplies and equipment | maintain camping facilities | maintain camping grounds

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When communication facilities at the arrival aerodrome or operating site are known to be inadequate and alternate arrangements for the handling of arrival reports on the ground are not available, the following action shall be taken. Immediately prior to landing the aircraft shall, if practicable, transmit to the appropriate air traffic services unit, a message comparable to an arrival report, where such a report is required.

Sind die Kommunikationseinrichtungen am Zielflugplatz oder -einsatzort bekanntermaßen unzureichend und sind keine alternativen Vorkehrungen für die Bearbeitung von Landemeldungen am Boden getroffen, sind folgende Maßnahmen zu treffen: Unmittelbar vor der Landung hat das Luftfahrzeug, sofern möglich, der zuständigen Flugverkehrsdienststelle eine Meldung zu übermitteln, die einer Landemeldung vergleichbar ist, sofern eine solche erforderlich ist.


Article 1(1) of Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses must be interpreted as meaning that the scope of that directive covers a situation in which a public undertaking, responsible for the economic activity of handling intermodal transport units, entrusts, by a public service operating agreement, the performance of that activity to another undertaking, providing to the latter undertaking the necessary ...[+++]

Art. 1 Abs. 1 der Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen ist dahin auszulegen, dass eine Situation, in der ein öffentliches Unternehmen, das mit der wirtschaftlichen Tätigkeit der Bewegung intermodaler Transporteinheiten betraut ist, die Ausübung dieser Tätigkeit mit einem Vertrag über die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen einem anderen Unternehmen überträgt und diesem die in seinem Eigentum stehende erforderliche Infrastruktur und Ausrüstung zur Verfügung stellt und dann entscheidet, diesen Vertrag zu beenden, ohne das Personal des letz ...[+++]


The Commission also examined the vertical relationship between Ferrovial and BAA since Ferrovial is the owner of a ground-handling company (Swissport) and airport operators charge fees to ground-handling service providers in order to have access to airport facilities.

Die Kommission hat auch die vertikalen Beziehungen zwischen Ferrovial und BAA geprüft, da Ferrovial Eigentümer eines Bodenabfertigungsdienstes (Swissport) ist und Flughafenbetreiber von solchen Unternehmen Gebühren für den Zugang zu den Flughafeneinrichtungen erheben.


(k) The operator must arrange appropriate ground handling facilities to ensure the safe handling of its flights.

(k) Der Luftfahrtunternehmer muss für zweckmäßige Bodenabfertigungsdienste sorgen, um die sichere Durchführung seiner Flüge zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, China will need to modernise a wide range of support facilities and services such as ground handling, refuelling etc.

Auch muss China eine Vielzahl von Hilfseinrichtungen und -diensten wie Bodenabfertigung, Betankung usw. modernisieren.


By analogy with the ADP judgment, it can be maintained that BSCA is a business as understood by competition law as its activities may be economic in nature(74), that is, the control and organisation of ground handling activities and the provision of facilities for shared use by users and service providers operating at the airport.

In Anlehnung an das Urteil ADP kann man die Meinung vertreten, dass BSCA ein Unternehmen im Sinne des Wettbewerbsrechts ist, da seine Tätigkeit, d. h. die Überwachung und Organisation von Bodenabfertigungsdiensten sowie die Bereitstellung der gemeinsam von allen Nutzern und Dienstleistern, die am Flughafen tätig sind, in Anspruch genommenen Einrichtungen, wirtschaftlicher Art ist(74).


The network arrangement embraces passenger transport, maintenance, airport facilities and ground handling.

Die Flugnetz-Abmachung betrifft die Bereiche Personenbeförderung, Unterhalt, Flughafeneinrichtungen und Bodenabfertigung.


Following the decision on Frankfurt airport regarding access to the market for ground-handling services, and the decision on the Paris airports regarding the commercial policy of airports, the issue at stake here is the cost of access to airport facilities, and more particularly, non-discrimination in the setting of such costs.

Nach ihrer Entscheidung über den Zugang zum Markt für Abfertigungsdienste auf dem Flughafen Frankfurt und der Entscheidung über die Geschäftspolitik der Pariser Flughäfen geht es nun um die Gebühren für den Zugang zur Flughafeninfrastruktur, insbesondere um die Nichtdiskriminierung bei der Festlegung dieser Gebühren.


Although the basic framework of the single transport market is in place, further measures are needed, especially for airport ground-handling facilities, railways and inland waterways.

Obwohl der grundlegende Rahmen für einen einheitlichen Verkehrsmarkt errichtet ist, sind weitere Maßnahmen nötig, vor allem was die Bodenabfertigung auf Flughäfen, den Schienenverkehr und die Binnenschiffahrt anbelangt.


A de facto cash facility in the context of the abortive sale of Malév's Ground Handling subsidiary amounting to HUF 4.3 billion;

eine De-facto-Liquiditätsfazilität im Zusammenhang mit dem gescheiterten Verkauf der für Bodenabfertigung zuständigen Malév‑Tochtergesellschaft in Höhe von 4,3 Mrd. HUF,


w