Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Alternative medicine
Apply nuclear medicine procedures
Apply nuclear medicine techniques
Assist in nuclear medicine procedures
Consumption room
Drug injection room
Ethical drug
Homeopathy
Injectable
Injectable drug
Injectable medicinal product
Injectable medicine
Injectable preparation
Injecting room
Injection room
Medical sciences
Medicinal product not subject to medical prescription
Medicinal product subject to medical prescription
Medicine
Non-prescription drug
Non-prescription medicinal product
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
POM
Perform nuclear medicine procedures
Perform nuclear procedures in medicine
Prepare for nuclear medicine procedures
Prepare nuclear medicine procedure
Prepare the patient for nuclear medicine procedures
Prescription drug
Prescription medicine
Prescription only medicine
Prescription-only medicinal product
Rx drug
Use nuclear medicine procedures
Use nuclear medicine techniques
Use nuclear-medicine-techniques
Utilise nuclear medicine techniques

Übersetzung für "injectable medicine " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
injectable | injectable drug | injectable medicinal product | injectable medicine | injectable preparation

injizierbare Medizin


apply nuclear medicine techniques | use nuclear-medicine-techniques | use nuclear medicine techniques | utilise nuclear medicine techniques

nuklearmedizinische Techniken verwenden | strahlenmedizinische Techniken verwenden


apply nuclear medicine procedures | use nuclear medicine procedures | perform nuclear medicine procedures | perform nuclear procedures in medicine

nuklearmedizinische Verfahren anwenden


prepare nuclear medicine procedure | Prepare the patient for nuclear medicine procedures | assist in nuclear medicine procedures | prepare for nuclear medicine procedures

nuklearmedizinische Verfahren vorbereiten


medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine

nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel


ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]

rezeptpflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Medikament




alternative medicine [ acupuncture | homeopathy ]

alternative Medizin [ Akupunktur | alternative Heilkunde | Homöopathie ]


over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


injection room (1) | drug injection room (2) | consumption room (3) | injecting room (4)

Injektionsraum | Fixerraum | Gassenzimmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sterile injectables cover a large group of medicines administered with a hollow hypodermic needle (pierced through the skin).

Bei sterilen injizierbaren Arzneimitteln handelt es sich um eine große Gruppe von Arzneimitteln, die anhand einer Spritze mit aufgesetzter Kanüle (durch Injektion durch die Haut) verabreicht werden.


Hospira, also based in the United States, is a global provider of injectable drugs and infusion technologies, with a broad portfolio of generic, branded and biosimilar medicines for humans.

Das US-Unternehmen Hospira ist ein weltweit tätiger Anbieter von injizierbaren Arzneimitteln und Infusionstechnologien, der über eine breite Palette von Generika, Markenprodukten und äquivalenten biotechnischen Arzneimitteln für die Humanmedizin verfügt.


Taking into account that the Commission and residue control authorities consider that, in order to ensure the feasibility of residue controls, a single MRL for muscle must be established, the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use, in a revised opinion, did not recommend to provide for a separate MRL for injection site muscle as this was the case in its previous opinions.

Da die Kommission und die für die Kontrolle der Rückstandshöchstmengen zuständigen Behörden der Ansicht sind, dass einheitliche Rückstandshöchstmengen für Muskeln festgelegt werden müssen, um die Machbarkeit der Rückstandskontrollen zu erleichtern, hat der Ausschuss für Tierarzneimittel im Gegensatz zu seinen bisherigen Stellungnahmen in einer überarbeiteten Stellungnahme nicht empfohlen, gesonderte Rückstandshöchstmengen für die Injektionsstelle im Muskelgewebe festzulegen.


Given that polidocanol was found in both injectable and topical medicinal products at concentrations even lower than the ones considered safe by the SCCP, the Commission requested the opinion of the European Medicines Agency on the classification of topical products containing the substance.

Da Polidocanol sowohl in injizierbaren Arzneimitteln als auch in Arzneimitteln zur lokalen Anwendung in Konzentrationen auftritt, die noch unterhalb der vom SCCP als unbedenklich festgelegten Grenzwerte liegen, ersuchte die Kommission die Europäische Arzneimittel-Agentur um eine Stellungnahme zur Einstufung von Mitteln zur lokalen Anwendung, die den Stoff enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Traditional" herbal medicinal products are a sub group of herbal medicinal products that have been in use for at least 30 years, including at least 15 years in the EU, and that are intended to be used without the supervision of a medical practitioner and are not administered by injection.

Traditionelle pflanzliche Arzneimittel bilden eine Untergruppe der pflanzlichen Arzneimittel, die seit mindestens 30 Jahren verwendet werden, davon mindestens 15 Jahre in der EU, die ohne ärztliche Überwachung verwendet werden sollen und nicht durch Injektion verabreicht werden.


European Union legislation classifies as traditional herbal medicinal products those herbal medicinal products that have been used for at least 30 years, including at least 15 years within the EU, are intended to be used without the supervision of a medical practitioner and are not administered by injection.

Nach den Rechtsvorschriften der Europäischen Union sind als traditionelle pflanzliche Arzneimittel solche Arzneimittel eingestuft, die seit mindestens 30 Jahren verwendet werden, einschließlich mindestens 15 Jahre in der EU, ohne ärztliche Überwachung verwendet werden sollen und nicht durch Injektion verabreicht werden.


In the case of immunological veterinary medicinal products administered by injection, the doses and route(s) of administration shall be chosen to take account of the maximum volume, which can be administered at any one single injection site.

Bei immunologischen Tierarzneimitteln, die injiziert werden, muss bei der Auswahl von Dosis und Verabreichungswegen das maximale Volumen berücksichtigt werden, das an einer einzigen Injektionsstelle verabreicht werden kann.


dosage of the veterinary medicinal product, method, route and frequency of administration and precautions, if any, taken during administration (duration of injection, etc.);

Dosierung des Tierarzneimittels, Art, Weg und Häufigkeit der Verabreichung und gegebenenfalls Vorsichtsmaßnahmen während der Verabreichung (Injektionsdauer usw.);


Two US farmers died from accidentally self-injectioning the veterinary medicine “Tilmicosin” while treating their cows.

Zwei US-amerikanische Landwirte starben, weil sie sich versehentlich das Tierarzneimittel „Tilmicosin“ injizierten, während sie ihre Kühe damit behandelten.


Veterinary medicinal products used for therapeutic treatment must comply with the requirements for placing on the market laid down in Directive 81/851/EEC and be administered only by a veterinarian, by injection or for the treatment of ovarian dysfunction in the form of vaginal spirals, but not by implant, to farm animals which have been clearly identified.

Die zur therapeutischen Behandlung verwendeten Tierarzneimittel müssen den Vermarktungsvorschriften der Richtlinie 81/851/EWG genügen und dürfen nur von einem Tierarzt durch Injektion oder zur Behandlung von Funktionsstörungen der Eierstöcke in Form von Vaginalspiralen, auf keinen Fall durch Implantation, und nur an eindeutig identifizierte Nutztiere verabreicht werden.


w