124. Is concerned that cloud infrastructures for researchers and universities are fragmented; calls on the Commission, in cooperation with all relevant stakeholders, to set up an action plan to lead to the establishment of the European Open Science Cloud by the end of 2016, which should seamlessly integrate existing networks, data a
nd high-performance computing systems and e-infrastructure services across scientific fields, within a framework of shared policies, standards and investments; believes that it should serve as a stimulus to the development of clouds beyond science, to better interc
onnected innovation ...[+++]centres, start-up ecosystems, and improved cooperation between universities and industry in commercialising technology, in compliance with relevant confidentiality rules, and to facilitating international coordination and cooperation in this field; 124. ist besorgt darüber, dass Cloud-Infrastrukturen für Forscher und Hochschulen fragmentiert sind; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Interessenträgern einen Aktionsplan aufzustellen, mit dem dafür gesorgt wird, dass innerhalb eines Rahmens aus geteilten Maßnahmen, Normen und Investitionen eine europäische offene Cloud bis Ende 2016 eingerichtet w
ird, die bestehende Netze, Daten und Hochleistungsrechensysteme umfasst; ist der Überzeugung, dass durch diesen Plan dazu angeregt werden sollte, Clouds auch außerhalb des Bereichs Wissenschaft zu entwickeln, besser vernetzte Innovationszentren aufzubauen,
...[+++]Verbünde für neu gegründete Unternehmen zu schaffen und die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und der Wirtschaft bei der Kommerzialisierung von Technologien im Einklang mit den einschlägigen Vertraulichkeitsbestimmungen zu verbessern und die internationale Abstimmung und Zusammenarbeit in diesem Bereich zu erleichtern;