Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Interrupt diving operations when necessary
Interruptible gas
Interruptible load
Interruptible service
Interrupting diving operations when necessary
Interruption of a sentence
Interruption of execution
Interruption of the execution of a sentence
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Necessary termination of diving operations
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Prescriptive period for the execution of a sentence
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Suspended execution of a sentence
Suspended execution of sentence
Suspension of a sentence
Suspension of sentence
Suspension of the execution of a sentence
Tell of court judgement
Termination of diving operations when necessary
Time limit for the execution of a sentence

Übersetzung für "interruption a sentence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
interruption of execution | interruption of the execution of a sentence | interruption of a sentence

Unterbrechung des Vollzugs | Vollzugsunterbrechung | Strafunterbruch | Strafunterbrechung


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist


suspended execution of a sentence | suspension of the execution of a sentence | suspension of a sentence

bedingter Strafvollzug | bedingter Vollzug einer Strafe | Strafaussetzung zur Bewährung


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

Urteilsvollstreckung sicherstellen


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

Strafaussetzung [ Aussetzung des Strafvollzugs | Strafaufschub | Strafaussetzung zur Bewährung ]




interruptible gas | interruptible load | interruptible service

regelbare Versorgung | unterbrechbare Lieferung


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

über Gerichtsurteil informieren


interrupting diving operations when necessary | necessary termination of diving operations | interrupt diving operations when necessary | termination of diving operations when necessary

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a system used particularly for short custodial sentences, but exists only in a minority of Member States (Belgium, [155] Spain, [156] France, [157] Greece [158] and Portugal. [159] This is different from the power which the prison administration has to allow an interruption in the sentence on the grounds of serious illness. [160]

Diese hauptsächlich für kurze Freiheitsstrafen gedachte Variante des Strafvollzugs existiert nur in wenigen Mitgliedstaaten (Belgien [155], Spanien [156], Frankreich [157], Griechenland [158] und Portugal [159]). Der fraktionierte Strafvollzug darf nicht mit der Möglichkeit der Vollstreckungsbehörde verwechselt werden, die Vollstreckung der Strafe wegen schwerer Krankheit zu unterbrechen [160].


If an offender has two unauthorised absences the supervising judge may order the sentence to be served without interruption.

Bei einer zweimaligen Abwesenheit des Verurteilten ohne Grund kann das zuständige Vollstreckungsgericht die Vollstreckung ohne Unterbrechung anordnen.


It is a system used particularly for short custodial sentences, but exists only in a minority of Member States (Belgium, [155] Spain, [156] France, [157] Greece [158] and Portugal. [159] This is different from the power which the prison administration has to allow an interruption in the sentence on the grounds of serious illness. [160]

Diese hauptsächlich für kurze Freiheitsstrafen gedachte Variante des Strafvollzugs existiert nur in wenigen Mitgliedstaaten (Belgien [155], Spanien [156], Frankreich [157], Griechenland [158] und Portugal [159]). Der fraktionierte Strafvollzug darf nicht mit der Möglichkeit der Vollstreckungsbehörde verwechselt werden, die Vollstreckung der Strafe wegen schwerer Krankheit zu unterbrechen [160].


If an offender has two unauthorised absences the supervising judge may order the sentence to be served without interruption.

Bei einer zweimaligen Abwesenheit des Verurteilten ohne Grund kann das zuständige Vollstreckungsgericht die Vollstreckung ohne Unterbrechung anordnen.


w