Directive 87/328/EEC on the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding animals of the bovine species provides that semen intended from intra-Community trade must be collected, processed and stored in an approved insemination centre, and Directive 88/407/EEC laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade and imports of semen of domestic animals of the bovine species permits the storage of semen not only in semen collection centres but also in semen storage centres.
In der Richtlinie 87/328/EWG über die Zulassung reinrassiger Zuchtrinder zur Zucht wird festgelegt, dass für den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr bestimmter Samen in einem amtlich anerkannten Zentrum für künstliche Besamung gewonnen, behandelt und aufbewahrt werden muss; die Richtlinie 88/407/EWG zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Anforderungen an den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit gefrorenem Samen von Rindern und an dessen Einfuhr ermöglicht die Lagerung von Samen nicht nur in Besamungsstationen, sondern auch in Samendepots.