The Commissioner said that the health dimension of the drug dependence problem had been increasingly recognised in recent years because of the increasing misuse and abuse of licit substances and products, and the increased health risks posed by diseases such as AIDS and hepatitis which are associated with intravenous drug abuse.
Wie Herr Flynn ausführte, hätten der zunehmende Mißbrauch erlaubter Stoffe und Produkte sowie die steigenden Gesundheitsrisiken durch Krankheiten wie Aids und Hepatitis, die bei intravenösem Drogenmißbrauch auftreten könnten, dazu geführt, daß man in den letzten Jahren mehr und mehr die gesundheitliche Dimension des Drogenproblems erkannt habe.