Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Ryegrass
Build framework sections
CLS-I
Cast concrete sections
Competent in Italian
Concrete sections producing
Construct framework sections
Dini Italian Renewal
Fabricate framework sections
Italian
Italian Division
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian Republic
Italian Ryegrass
Italian Section
Italy
Manufacture framework sections
PPI
Produce concrete sections
Producing concrete sections
RI
RI - DINI

Übersetzung für "italian section " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Italian Section [ CLS-I ]

Sektion Italienisch [ ZSD-I ]


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

Italienisch


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

RI - DINI [Abbr.]


Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Italienische Volkspartei | PPI [Abbr.]


concrete sections producing | producing concrete sections | cast concrete sections | produce concrete sections

Betonteile gießen


construct framework sections | fabricate framework sections | build framework sections | manufacture framework sections

Gerüstteile herstellen


Italian Ryegrass | Annual Ryegrass

Italienisches Raigras | Westerwoldisches Raigras


Italian Division [ CLS-I ]

Abteilung Italienisch [ ZSD-I ]


Italy [ Italian Republic ]

Italien [ die Italienische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this respect, the Court finds — subject to verification by the national court — that, besides the stretch of sea between Chioggia and Porto Levante, other sections of the itinerary, such as the areas of navigation in the Venetian lagoon and in the mouth of the river Po, form part of the Italian internal maritime waters.

Neben dem Abschnitt zwischen Chioggia und Porto Levante sind – vorbehaltlich der Überprüfung durch das nationale Gericht – auch andere Teile der Route, wie die in der Lagune von Venedig und im Po-Delta befahrenen Schifffahrtszonen, Teil des innerhalb der Küstenlinie gelegenen italienischen Meeresgewässers.


“This loan reaffirms the extent of the EIB’s commitment to infrastructure and the Italian sections of the TEN”, commented Mr Scannapieco, “and this is in line with the European Union’s policies in the transport sector and with the Italian Government’s support for a bigger role for the EIB in the large-scale infrastructure sector.

„Mit diesem Darlehen bekräftigt die EIB erneut das Ausmaß ihres Engagements für Infrastruktur und die italienischen Abschnitte der TEN”, erklärte Dario Scannapieco. „Dies steht in Einklang mit der Politik der Europäischen Union im Verkehrssektor und damit, dass die italienische Regierung eine größere Rolle der EIB im Bereich großer Infrastrukturvorhaben unterstützt.


Project members are: The Interdisciplinary Centre for Comparative Research in the Social Sciences (ICCR, Austria), Missions Publiques (France), ADELPHI Research (Germany), the Italian section of the Council of European Municipalities and Regions (AICCRE, Italy), the International Organisation for Public Transport (UITP, Belgium), Federmobilità (Italy), the Municipality of Rome (Italy), and the Clean Air Action Group (CAAG, Hungary).

An dem Projekt beteiligt sind: The Interdisciplinary Centre for Comparative Research in the Social Sciences (ICCR, Österreich), Missions Publiques (France), ADELPHI Research (Germany), die italienische Sektion des Rates der Gemeinden und Regionen Europas (AICCRE, Italien), der Internationale Verband für öffentliches Verkehrswesen (UITP, Belgien), Federmobilità (Italien), die Stadt Rom (Italien) sowie die Aktionsgruppe Saubere Luft (CAAG, Ungarn).


The Commission, together with the Member States concerned, will continue to give high priority to the development of the northern and southern access to the Lötschberg and Gotthard branches; to this effect, the northern Karlsruhe–Basel section and the southern section between the Swiss–Italian border and Novara and Milan, are given particular attention.

Die Kommission wird gemeinsam mit den betreffenden Mitgliedstaaten auch weiterhin dem Ausbau der nördlichen und südlichen Zulaufstrecke zum Lötschberg- bzw. Gotthardtunnel oberste Priorität einräumen. Zu diesem Zweck wird dem nördlichen Abschnitt Karlsruhe–Basel und dem südlichen Abschnitt zwischen der schweizerisch-italienischen Grenze und Novara und Mailand besondere Aufmerksamkeit gewidmet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that, from the data disseminated within the groupe de suivi , it appears that the demographic increases in some sections, such as the Italian section, will be greater over the next few years than that of many other nationalities, is this not a factor that should lead the Commission to choose option B from among the alternatives cited?

Die in der Überwachungsgruppe verteilten Angaben lassen erkennen, dass sich die Schülerzahlen einiger Sprachsektionen, beispielsweise der italienischen, in den kommenden Jahren stärker entwickeln werden als viele anderssprachige. Meinen Sie nicht, dass das ein Element ist, das die Kommission dazu veranlassen sollte, sich eher für Option B zu entscheiden anstatt für die angeführten Alternativen?


Given that, from the data disseminated within the groupe de suivi, it appears that the demographic increases in some sections, such as the Italian section, will be greater over the next few years than that of many other nationalities, is this not a factor that should lead the Commission to choose option B from among the alternatives cited?

Die in der Überwachungsgruppe verteilten Angaben lassen erkennen, dass sich die Schülerzahlen einiger Sprachsektionen, beispielsweise der italienischen, in den kommenden Jahren stärker entwickeln werden als viele anderssprachige. Meinen Sie nicht, dass das ein Element ist, das die Kommission dazu veranlassen sollte, sich eher für Option B zu entscheiden anstatt für die angeführten Alternativen?


The working party (groupe de suivi) chaired by the Secretary General of the Board of Governors has indicated in a number of official documents that the Italian section from the Brussels II school will be one of those proposed to the Council for transfer to the fourth school.

Die Arbeitsgruppe (Follow-up-Gruppe) unter Vorsitz des Generalsekretärs der Europäischen Schulen hat in verschiedenen offiziellen Dokumenten u. a. die italienische Abteilung der Schule Brüssel II dazu vorgesehen, sie dem Rat zu einer Verlegung in die Schule Brüssel IV vorzuschlagen.


At the end of November 2005 the Secretary General of the Board of Governors of the European Schools proposed that the Italian section of the Brussels II (WSL) European School be transferred to Brussels IV, the European School that is to be built in Laeken.

Ende des Monats November 2005 hat der Generalsekretär der Europäischen Schulen die Verlegung der italienischen Abteilung der Europäischen Schule BXL II – WSL an die Europäische Schule IV vorgeschlagen, die in Laeken errichtet werden soll.


The working party (groupe de suivi) chaired by the Secretary General of the Board of Governors has indicated in a number of official documents that the Italian section from the Brussels II school will be one of those proposed to the Council for transfer to the fourth school.

Die Arbeitsgruppe (Follow-up-Gruppe) unter Vorsitz des Generalsekretärs der Europäischen Schulen hat in verschiedenen offiziellen Dokumenten u.a. die italienische Abteilung der Schule Brüssel II dazu vorgesehen, sie dem Rat zu einer Verlegung in die Schule Brüssel IV vorzuschlagen.


The study covered the part of the line which is under LTF’s responsibility under the mandate assigned to it by the Franco-Italian Inter-Governmental Commission (CIG) for the Lyon-Turin section from Saint-Jean de Maurienne (France) to Bruzolo (Italy), commonly known as the “international section”.

Gegenstand der Studie war die Teilstrecke, für die LTF aufgrund des ihm erteilten Mandats des Regierungsausschusses Frankreich-Italien für das Vorhaben Lyon-Turin zuständig ist, d. h. der Abschnitt von Saint-Jean de Maurienne (F) bis nach Bruzolo (I) – im Allgemeinen „der internationale Abschnitt“ genannt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'italian section' ->

Date index: 2023-12-15
w