(9) Lastly, certain features of the administration of the system, such as the criteria governing recognition as a traditional importer, tend to deter foreign companies from establishing an office in Japan in order to import leather directly, i.e. without resorting to the services of Japanese intermediaries.
(9) Schließlich wirken sich einige Modalitäten der Verwaltung des Systems, unter anderem die Voraussetzungen für die Anerkennung als traditioneller Einführer, so aus, daß ausländische Firmen davon abgehalten werden, eine Zweigniederlassung in Japan einzurichten, um Leder auf direktem Wege, das heißt ohne die Dienste der japanischen Zwischenhändler in Anspruch zu nehmen, einzuführen.