Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Japanese
General-interest services
JIS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese Industrial Standard
Japanese Industry Standard
Japanese bodywork
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese killifish
Japanese knotweed
Japanese medaka
Japanese pine fungus
Japanese rice fish
Japanese service
Matsu take
Medaka
Meet with client for legal services
Meet with clients for legal services
Meeting with clients for legal services
Public-interest services
Ricefish
Services of general economic interest
Services of general interest
Services of public interest
Shiatsu
Shiatsu massage therapy
Shiatsu practice

Übersetzung für "japanese service " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

Japanisch


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

Japanische Enzephalitis


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

japanischer Reisfisch


Japanese Industrial Standard | Japanese Industry Standard | JIS [Abbr.]

japanischer Industriestandard | JIS [Abbr.]


Japanese bodywork | shiatsu practice | shiatsu | shiatsu massage therapy

Shiatsu


matsu take | Japanese pine fungus

Krokodilritterling | Matsutake




services of general interest [ general-interest services | public-interest services | services of general economic interest | services of public interest ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


get together with clients for legal services, interview with clients regarding legal services | meet with client for legal services | meet with clients for legal services | meeting with clients for legal services

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NEC is a Japanese multinational IT company. It provides a broad range of IT products and services to business enterprises, communications services providers and government.

NEC ist ein japanisches multinationales IT-Unternehmen, das ein breites Spektrum an IT-Produkten und -Dienstleistungen für Unternehmen, Anbieter von Kommunikationsdiensten und die öffentliche Hand anbietet.


P. whereas questions of investment and trade in services need to be raised in all trade discussions with Japan, ensuring that market opening does not compromise either European or Japanese rules on the protection of public services and cultural diversity,

P. in der Erwägung, dass in allen Handelsgesprächen mit Japan Fragen im Zusammenhang mit Investitionen und Handel im Dienstleistungsbereich erörtert werden müssen, damit sichergestellt wird, dass durch Marktöffnungen nicht gegen die europäischen oder japanischen Bestimmungen über den Schutz öffentlicher Leistungen und die kulturelle Vielfalt verstoßen wird,


K. whereas questions of investment and trade in services need to be raised in all trade discussions with Japan, ensuring that market opening does not compromise either European or Japanese ability to regulate in the public interest, or their rules on the protection of public services and cultural diversity,

K. in der Erwägung, dass in allen Handelsgesprächen mit Japan Fragen im Zusammenhang mit Investitionen und Handel im Dienstleistungsbereich erörtert werden müssen, damit sichergestellt wird, dass durch Marktöffnungen nicht die Fähigkeit entweder Europas oder Japans gefährdet ist, im Interesse der Öffentlichkeit den Markt zu regulieren, oder gegen europäische oder japanische Bestimmungen zum Schutz öffentlicher Leistungen und der kulturellen Vielfalt verstoßen wird,


D. whereas questions of investment and trade in services need to be raised in trade discussions with Japan, ensuring that any further market opening does not compromise either European nor Japanese rules on the protection of public services and cultural diversity,

D. in der Erwägung, dass in den Handelsdiskussionen mit Japan Fragen im Zusammenhang mit Investitionen und Handel im Dienstleistungsbereich erörtert werden müssen, damit sichergestellt wird, dass durch weitere Marktöffnungen nicht gegen die europäischen oder japanischen Bestimmungen über den Schutz öffentlicher Leistungen und die kulturelle Vielfalt verstoßen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas questions of investment and trade in services need to be raised in trade discussions with Japan, ensuring that further market opening does not compromise either European nor Japanese rules on the protection of public services, environment and cultural diversity,

D. in der Erwägung, dass in den Handelsdiskussionen mit Japan Fragen im Zusammenhang mit Investitionen und Handel im Dienstleistungsbereich erörtert werden müssen, damit sichergestellt wird, dass durch weitere Marktöffnungen nicht gegen die europäischen oder japanischen Bestimmungen über den Schutz öffentlicher Leistungen, der Umwelt und der kulturellen Vielfalt verstoßen wird,


P. whereas questions of investment and trade in services need to be raised in all trade discussions with Japan, ensuring that market opening does not compromise either European or Japanese rules on the protection of public services and cultural diversity,

P. in der Erwägung, dass in allen Handelsgesprächen mit Japan Fragen im Zusammenhang mit Investitionen und Handel im Dienstleistungsbereich erörtert werden müssen, damit sichergestellt wird, dass durch Marktöffnungen nicht gegen die europäischen oder japanischen Bestimmungen über den Schutz öffentlicher Leistungen und die kulturelle Vielfalt verstoßen wird,


The Japanese authorities have informed the Commission services that appropriate testing is carried out on food products from the affected region exported from Japan.

Die japanischen Behörden haben die Kommissionsdienststellen darüber unterrichtet, dass aus Japan ausgeführte Lebensmittel aus der betroffenen Region geeigneten Tests unterzogen werden.


2. The Japanese Implementing Agency shall host the project teams and shall make available working sites including office accommodations, goods and services required for the implementation of the tasks to be performed by the project teams under the terms and conditions set out in Annexes I, II and III.

(2) Die japanische Durchführungsstelle ist Gastgeber für die Projektteams und stellt diesen Räumlichkeiten für ihre Arbeit zur Verfügung, unter anderem Büroräume, Güter und Dienstleistungen, die für die Erfüllung der Aufgaben der Projektteams gemäß den Bedingungen der Anhänge I, II und III erforderlich sind.


1. In cooperation with Member States, who are primarily responsible for the design and implementation of programmes and actions to promote the exports of Community goods and cross-border services in third country markets, the Community shall implement a specific, coherent and targeted programme of measures and actions that complement and bring added value to the efforts undertaken by Member States and other European Union public bodies in the Japanese market.

(1) Die Gemeinschaft führt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, die in erster Linie für den Entwurf und die Durchführung der Programme und Aktionen zur Förderung der Ausfuhr von Waren und grenzüberschreitenden Dienstleistungen der Gemeinschaft auf Drittlandmärkten zuständig sind, ein spezifisches, kohärentes und gezieltes Programm von Maßnahmen und Aktionen durch, die die diesbezüglichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten und anderer öffentlicher Einrichtungen der Europäischen Union auf dem japanischen Markt ergänzen und einen zusätzlichen Vorteil bringen.


(9) Lastly, certain features of the administration of the system, such as the criteria governing recognition as a traditional importer, tend to deter foreign companies from establishing an office in Japan in order to import leather directly, i.e. without resorting to the services of Japanese intermediaries.

(9) Schließlich wirken sich einige Modalitäten der Verwaltung des Systems, unter anderem die Voraussetzungen für die Anerkennung als traditioneller Einführer, so aus, daß ausländische Firmen davon abgehalten werden, eine Zweigniederlassung in Japan einzurichten, um Leder auf direktem Wege, das heißt ohne die Dienste der japanischen Zwischenhändler in Anspruch zu nehmen, einzuführen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'japanese service' ->

Date index: 2022-08-09
w