Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Japanese
JIS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese Industrial Standard
Japanese Industry Standard
Japanese bodywork
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese killifish
Japanese knotweed
Japanese medaka
Japanese pine fungus
Japanese rice fish
Japanese service
Matsu take
Medaka
Ricefish
Shiatsu
Shiatsu massage therapy
Shiatsu practice

Übersetzung für "japanese " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

Japanische Enzephalitis


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

japanischer Reisfisch


Japanese Industrial Standard | Japanese Industry Standard | JIS [Abbr.]

japanischer Industriestandard | JIS [Abbr.]


Japanese bodywork | shiatsu practice | shiatsu | shiatsu massage therapy

Shiatsu






competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

Japanisch


matsu take | Japanese pine fungus

Krokodilritterling | Matsutake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Is concerned, in this regard, that the EU’s bilateral trading volume with Japan is dramatically lower than with other partners such as the USA, China and Russia; concludes that the huge potential of the EU-Japanese commercial relationship has not yet been realised to the benefit of EU businesses, workers and consumers, mainly due to the impact of Japanese non-tariff barriers on market access opportunities for European businesses;

3. zeigt sich in diesem Zusammenhang besorgt darüber, dass das bilaterale Handelsvolumen zwischen der EU und Japan sehr viel niedriger als das Handelsvolumen zwischen der EU und anderen Partnern wie den Vereinigten Staaten, China oder Russland ist; kommt zu dem Schluss, dass das große Potenzial der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Japan bislang nicht zum Nutzen europäischer Unternehmen, Arbeitnehmer und Verbraucher ausgeschöpft werden konnte, und zwar hauptsächlich aufgrund der Auswirkungen der nichttarifären Hemmnisse, die für den Marktzugang europäischer Unternehmen in Japan bestehen;


2. For the products referred to in the points (a), (b), (c) or (d) of Article 5(3), the declaration shall be signed by an authorised representative of the competent Japanese authority or by an authorised representative of an instance authorised by the competent Japanese authority under the authority and supervision of the competent Japanese authority.

2. Für die in Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben a, b, c oder d genannten Erzeugnisse wird die Erklärung von einem bevollmächtigten Vertreter der zuständigen japanischen Behörde oder einem bevollmächtigten Vertreter einer von der zuständigen japanischen Behörde bevollmächtigten Stelle unter der Aufsicht und Kontrolle der zuständigen japanischen Behörde unterzeichnet.


2. For the products referred to in the points (a), (b) or (c) of Article 5(3), the declaration shall be signed by an authorised representative of the competent Japanese authority or by an authorised representative of an instance authorised by the competent Japanese authority under the authority and supervision of the competent Japanese authority.

(2) Für die in Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben a, b oder c genannten Erzeugnisse wird die Erklärung von einem bevollmächtigten Vertreter der zuständigen japanischen Behörde oder einem bevollmächtigten Vertreter einer von der zuständigen japanischen Behörde bevollmächtigten Stelle unter der Aufsicht und Kontrolle der zuständigen japanischen Behörde unterzeichnet.


– (HU) Mr President, first, I would like to express my deep sympathy, second, my respect for the Japanese people and the Japanese nation, and third, my greatest admiration for and appreciation of the Japanese heroes who are working at this moment in the power station.

– (HU) Herr Präsident, ich möchte dem japanischen Volk und der japanischen Nation mein tiefes Mitgefühl und meinen Respekt und den japanischen Helden, die derzeit im Kernkraftwerk arbeiten, meine größte Bewunderung und Anerkennung aussprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The initial voluntary quotas on exports to the United States bought from the Japanese by President Nixon in exchange for the return of Okinawa to Japanese rule, later extended to Europe, led to a situation where unmet demand allowed Japanese corporations to make super-profits which, reinvested, exacerbated the problems in the long term.

Die ursprünglich freiwilligen Quoten für die Ausfuhren in die Vereinigten Staaten, die Präsident Nixon von Japan als Gegenleistung für die Rückgabe von Okinawa an Japan erwarb und die später auch auf Europa ausgeweitet wurden, führten dazu, dass japanische Unternehmen durch die nicht befriedigte Nachfrage riesige Profite machten, die wieder angelegt wurden und die Probleme so auf lange Sicht vergrößerten.


12. Welcomes the DPRK's admission of its involvement in the Japanese abduction cases, urges it to allow the immediate families of Japanese abductees to join them in Japan, and asks the Japanese Government to receive all family members without pre-conditions;

12. begrüßt es, dass Nordkorea seine Beteiligung an der Entführung japanischer Bürger eingeräumt hat; fordert Nordkorea auf, zu erlauben, dass die nächsten Angehörigen der entführten Japaner diesen nach Japan nachreisen dürfen; fordert ferner die japanische Regierung auf, alle Familienangehörigen ohne Vorbedingungen aufzunehmen;


11. Welcomes the DPRK's admission of its involvement in the Japanese abduction cases, urges it to allow the immediate families of Japanese abductees to join them in Japan, and asks the Japanese Government to receive all family members without pre-conditions;

11. begrüßt es, dass die DVRK ihre Beteiligung an der Entführung japanischer Bürger eingeräumt hat, fordert sie auf, zu erlauben, dass die nächsten Angehörigen der japanischen Entführten diesen nach Japan nachreisen dürfen; fordert ferner die japanische Regierung auf, alle Familienangehörigen ohne Vorbedingungen aufzunehmen;


As most orders are in Japan, the price discipline imposed by the Japanese Government appears to be working and Chinese yards stick to the price level pursued by the Japanese price leaders.

Da die meisten Aufträge für solche Schiffe von japanischen Reedereien erteilt wurden, scheint die von der japanischen Regierung angeordnete Preisdisziplin zu funktionieren. Die chinesischen Werften orientieren sich an den Preisen der günstigsten japanischen Anbieter.


These orders by Japanese shipowners are almost inaccessible to other shipbuilding countries and therefore provide a captive market for Japanese yards.

Diese Aufträge bilden für die japanischen Werften einen gebundenen Markt. Für Werften anderer Länder ist es so gut wie unmöglich, an Aufträge japanischer Reedereien zu kommen.


Significantly, American industry, supported by the Federal Aviation Authority, has established close links with the Japanese authorities by exporting American technology in order to develop the Japanese equivalent to Egnos, the MSAS system.

Hier sei erwähnt, dass die US-amerikanischen Industrieunternehmen - unterstützt von der ,Federal Aviation Authority" - über den Export US-amerikanischer Technologie zur Entwicklung des japanischen MSAS-Systems (entspricht dem EGNOS-System) enge Verbindungen mit den japanischen Behörden hergestellt haben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'japanese' ->

Date index: 2021-05-04
w