Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Alcohol abuse
Alcoholics
Alcoholism
CDPC
Compulsive gambling
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
Drink problem
ECCP
European Committee on Crime Problems
European Committee on Criminal Problems
Excessive gambling
Gambling addiction
Gambling dependency
Hinder the development of social problems
Identification of problems
Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Pathological gambling
Prevent a social problem
Prevent social problems
Problem gambling
Problem identification
Treatment of specific problems

Übersetzung für "kaliningrad problem " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

soziale Probleme vermeiden


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


identification of problems | problem identification

Feststellung der Probleme | Problemerkennung


Joint Committee for Social Problems in the Maritime Fisheries Sector | Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing

Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei


European Committee on Crime Problems | European Committee on Criminal Problems | CDPC [Abbr.] | ECCP [Abbr.]

Europäischer Ausschuß für Strafrechtsfragen


alcoholism [ alcohol abuse | drink problem | alcoholics(UNBIS) ]

Alkoholismus [ Bekämpfung des Alkoholismus ]


gambling addiction [ compulsive gambling | excessive gambling | gambling dependency | pathological gambling | problem gambling ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should also like to say that it was impressive that the Kaliningrad problem was solved in the difficult circumstances that prevailed at the very time this took place.

Ich möchte auch sagen, dass es beeindruckend war, dass das Problem Kaliningrad unter den zum damaligen Zeitpunkt herrschenden schwierigen Bedingungen gelöst wurde.


A solution was successfully found to the Kaliningrad problem, and one which respected the sovereignty of Lithuania and Lithuania’s right to accede to Schengen.

Es ist gelungen, eine Lösung für das Problem Kaliningrad zu finden, die eine Anerkennung der Souveränität Litauens und das Recht Litauens auf Beitritt zu Schengen beinhaltet.


Yet I would also really like to know how things are going with the development of the solution of the Kaliningrad problem?

Ferner würde ich jedoch gerne wissen, wie man bei der Lösung des Kaliningrad-Problems nun weiter verfahren wird.


50. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east, and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad is increasingly undermining the protection of the Community's financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the "Kaliningrad financial crime" problem ...[+++]

50. ist darüber besorgt, dass durch die Isolierung der Kaliningrad-Region im Rahmen der Osterweiterung und durch die von dort ausgehende verstärkte Finanzkriminalität der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zunehmend gefährdet wird; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu treffen, um Betrug im Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr mit der Kaliningrad-Region zu vermeiden; fordert OLAF auf, rasch die Zusammenarbeit mit der russischen Steuerpolizei dieser Region zu suchen, um ein Lagebild über das Problem "Finanzkriminalität Kaliningrad" als Grundlage für k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad are increasingly undermining the protection of the Community’s financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the ‘Kaliningrad financial crime’ problem ...[+++]

49. ist darüber besorgt, dass durch die Isolierung der Kaliningrad-Region im Rahmen der Osterweiterung und durch die von dort ausgehende verstärkte Finanzkriminalität der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zunehmend gefährdet wird; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu treffen, um Betrug im Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr mit der Kaliningrad-Region zu vermeiden; fordert OLAF auf, rasch die Zusammenarbeit mit der russischen Steuerpolizei dieser Region zu suchen, um ein Lagebild über das Problem „Finanzkriminalität Kaliningrad“ als Grundlage für k ...[+++]


solutions to the problem of movement of people and goods should be paralleled by broader cooperation regarding the future of the Kaliningrad region.

Die Lösung der Probleme des Personen- und Güterverkehrs sollte Hand in Hand mit einer umfassenderen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Zukunft des Kaliningrader Gebiets einhergehen.


Such collaboration must go wider than purely Kaliningrad-related aspects and should include: conclusion of a readmission agreement and appropriate arrangements in this respect; facilitation of the establishment and operation of consulates on the territory of the Kaliningrad oblast and mainland Russia; border management supported by demarcated borders based on ratified agreements; the issuance in Kaliningrad of passports meeting the conditions required by ICAO regulations; and such other JHA problems as may be considered relevant.

Diese Zusammenarbeit muss über die rein auf das Kaliningrader Gebiet bezogenen Aspekte hinausgehen und sollte Folgendes umfassen: Abschluss eines Rückübernahmeabkommens und geeigneter diesbezüglicher Vereinbarungen, Erleichterung der Einrichtung und der Arbeit von Konsulaten im Gebiet des Oblasts Kaliningrad und des russischen Kernlandes, Grenzsicherung, die sich auf genau festgelegte Grenzen auf der Grundlage ratifizierter Abkommen stützt, Ausstellung von Reisepässen im Kaliningrader Gebiet, die den Anforderungen der ICAO-Regelungen genügen, und alle sonstigen möglicherweise relevant erscheinenden Fragen im Bereich Justiz und Inneres.


Such collaboration must go wider than purely Kaliningrad-related aspects and should include: conclusion of a readmission agreement and appropriate arrangements in this respect; facilitation of the establishment and operation of consulates on the territory of the Kaliningrad oblast and mainland Russia; border management supported by demarcated borders based on ratified agreements; the issuance in Kaliningrad of passports meeting the conditions required by ICAO regulations; and such other JHA problems as may be considered relevant.

Diese Zusammenarbeit muss über die rein auf das Kaliningrader Gebiet bezogenen Aspekte hinausgehen und sollte Folgendes umfassen: Abschluss eines Rückübernahmeabkommens und geeigneter diesbezüglicher Vereinbarungen, Erleichterung der Einrichtung und der Arbeit von Konsulaten im Gebiet des Oblasts Kaliningrad und des russischen Kernlandes, Grenzsicherung, die sich auf genau festgelegte Grenzen auf der Grundlage ratifizierter Abkommen stützt, Ausstellung von Reisepässen im Kaliningrader Gebiet, die den Anforderungen der ICAO-Regelungen genügen, und alle sonstigen möglicherweise relevant erscheinenden Fragen im Bereich Justiz und Inneres.


However, solutions to the problem of movement of people and goods should be paralleled by broader co-operation regarding the future of the Kaliningrad region, covering both the common challenges in the fields of organised crime, border management, environment and human health, and economic development, as foreseen in President Prodi's letter to President Putin of 23 May.

Die Lösungen der Frage des Personen- und Güterverkehrs sollten jedoch, wie im Schreiben von Kommissionspräsident Prodi vom 23. Mai an Präsident Putin vorgesehen, Hand in Hand mit einer umfassenderen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Zukunft des Kaliningrader Gebiets gehen und sich auch mit den gemeinsamen Herausforderungen in den Bereichen organisierte Kriminalität, Grenzsicherung, Umwelt, menschliche Gesundheit und wirtschaftliche Entwicklung befassen.


Already during the first visit in the framework of the Kaliningrad Facility in June 2004 as well as during the second in March 2006, it has been noticed that the system runs smoothly and that no major problems occurred.

Bereits bei der ersten Inspektion im Rahmen der Kaliningrad-Fazilität im Juni 2004 sowie beim zweiten Besuch im März 2006 wurde festgestellt, dass die Regelung reibungslos funktioniert und keine größeren Probleme aufgetreten sind.


w