Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECCC
Khmer Rouge
Khmer Rouge Genocide Tribunal
Khmer Rouge Tribunal
Rouge

Übersetzung für "khmer rouge " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ECCC | Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea | Khmer Rouge Genocide Tribunal | Khmer Rouge Tribunal

Außerordentliche Kammern | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen | Khmer-Rouge-Tribunal | ECCC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welcomes the fact that on 2 January 2001 the National Assembly of Cambodia, followed on 15 January 2001 by the Senate, passed unanimously a draft law on the Khmer Rouge trial;

2. begrüßt die Tatsache, dass die Nationalversammlung und der Senat Kambodschas am 2. bzw. am 15. Januar 2001 einen Gesetzentwurf über das Tribunal gegen die Roten Khmer einstimmig verabschiedet haben;


F. whereas only two such persons are today in prison, Ta Mok, who had supplanted Pol Pot within the Khmer Rouge movement in 1997 by having him sentenced to life imprisonment, before being captured in March 1999, and Kang Kek Leu, former director of the Tuol Sleng torture centre,

F. in Kenntnis der Tatsache, dass sich nur zwei von ihnen derzeit im Gefängnis befinden - Ta Mok, der Pol Pot 1997 in der Bewegung der Roten Khmer verdrängt hatte, indem er ihn zu lebenslanger Haft verurteilen ließ, bevor er sich im März 1999 den Behörden stellte, und Kang Kek Leu, der ehemalige Leiter des Folterzentrums von Tuol Sleng,


D. having regard to the amnesty law exonerating from their crimes all Khmer Rouge members who rallied to the regime,

D. unter Hinweis auf das Amnestiegesetz, das alle Roten Khmer, die zum Regime übergelaufen sind, von ihren Verbrechen freispricht,


3. Welcomes the fact that the Tribunal to be held in Phnom Penh will include both Cambodian and foreign judges and prosecutors, and will focus on crimes committed by Khmer Rouge leaders from April 1975 to January 1979;

3. begrüßt die Tatsache, dass dem Tribunal, das in Phnom Penh stattfinden soll, sowohl kambodschanische als auch ausländische Richter und Staatsanwälte angehören werden und es sich mit den Verbrechen befassen wird, die von den Anführern der Roten Khmer von April 1975 bis Januar 1979 verübt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After all, it is intolerable, certainly for the friends and relatives of the victims, that so far, not one single Khmer Rouge leader has been punished for his or her crimes and that the protagonists of years gone by are still free citizens in Cambodia, not to mention the former Khmer Rouge members’ involvement in the government.

Vor allem für die Angehörigen der Opfer ist es nämlich unerträglich, dass noch keiner der Kommandeure der Roten Khmer für die von ihnen verübten Verbrechen bestraft worden ist und die Hauptschuldigen am Genozid völlig unbehelligt in Kambodscha leben, ganz zu schweigen von der Beteiligung ehemaliger Roter Khmer an der Regierung.


The European Union welcomes the continued dialogue between the United Nations and the Cambodian authorities on the proposed Khmer Rouge Tribunal.

Die Europäische Union begrüßt den fortgesetzten Dialog zwischen den Vereinten Nationen und Kambodscha über den geplanten Gerichtshof für die Aufklärung von Verbrechen der Roten Khmer.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on Cambodia : Khmer Rouge Tribunal

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Kambodscha: Gerichtshof für die Aufklärung von Khmer-Rouge-Verbrechen


People fleeing the areas struck by confrontation between Cambodian government forces and the Khmer Rouge in the province of Preah Vihear, near the Thai border, make for the safe government-held enclave of Tbeng Menachey and Koolen.

Menschen, die vor dem Konflikt zwischen der kambodschanischen Regierungsstreitkräften und den Roten Khmer in der Provinz Preah Vihear nahe der Grenze zu Thailand fliehen, stürzen sich auf die sichere, von der Regierung gehaltene Enklave von Tbeng Menachey und Koolen.


Its contribution, scheduled to last six months, will concentrate on helping the most vulnerable populations in the north, where families are still having to flee Khmer Rouge guerrilla raids.

Sein auf sechs Monate anberaumter Beitrag wird sich darauf konzentrieren, den am stärksten gefährdeten Bevölkerungen im Norden zu helfen, wo noch Familien vor den Guerilla-Überfällen der Roten Khmer fliehen müssen.


With the arrival of the dry season, guerilla warfare has resumed between the government forces and the Khmer Rouge in the Preah Vihear and Siem Riep provinces.

Nach dem Beginn der Trockenzeit flammte die Guerillatätigkeit zwischen den Regierungsstreitkräften und den Roten Khmern in den Provinzen Preah Vihear und Siem Riep wieder auf.




Andere haben gesucht : khmer rouge     khmer rouge genocide tribunal     khmer rouge tribunal     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'khmer rouge' ->

Date index: 2022-01-10
w