3. The Agency shall assist the Union institutions, bodies, offices and agencies and the Member States in implementing the policies necessary to meet the legal and regulatory requirements of network and information security under existing and future legal acts of the Union, thus contributing to the proper functioning of the internal market.
(3) Die Agentur unterstützt die die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und die Mitgliedstaaten dabei, die politischen Maßnahmen durchzuführen, die erforderlich sind, um die rechtlichen und regulatorischen Anforderungen in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit in geltenden und künftigen Rechtsakten der Union zu erfüllen, und trägt dadurch zum ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes bei.