If we are talking about the Galician stretches of the high speed network, yes, they are included, as are the interconnections with Portugal, insofar as, I insist, it involves adapting and modifying these constructions in accordance with the European gauge, whether they be new lines or adaptations of existing lines, and I should like to make this clear.
Wenn Sie die galizischen Abschnitte des Hochgeschwindigkeitsnetzes meinen, so sind diese enthalten, ebenso die Verbindungen mit Portugal, wobei, das möchte ich betonen, ganz klar sein muss, dass dies bei all den Bauvorhaben, seien es Neubauten oder Anpassungen bestehender Strecken, die Anpassung oder Anwendung der europäischen Spurweite voraussetzt.