Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
BSL
Braille
British sign language teacher
British sign language trainer
Business sign language interpreter
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Devices for the handicapped
EFSLI
European Forum of Sign Language Interpreters
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
Foreign language competence
Interpreter of sign language
Language
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Makaton
RSO
Remote sign language interpreter
Road Signs Ordinance
Sign language
Sign language interpretation
Sign language interpreter
Sign language teacher
Sign language tutor
Sign languages
Signing
Talking book

Übersetzung für "sign language " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

GesbärdensprachlehrerIn | Lehrer für Gebärdensprache | Lehrerin für Gebärdensprache | Lehrkraft für Gebärdensprache




sign language interpretation

Gebärdensprachdolmetschen


interpreter of sign language | remote sign language interpreter | business sign language interpreter | sign language interpreter

Gebärdensprachdolmetscher | Gebärdensprachdolmetscher/Gebärdensprachdolmetscherin | Gebärdensprachdolmetscherin


BSL | makaton | sign language | sign languages

Gebärdensprache


European Forum of Sign Language Interpreters | EFSLI [Abbr.]

Europäischer Gebärdensprachdolmetscherverband


facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]




language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


Ordinance of 5 September 1979 on Road Signs and Markings | Road Signs Ordinance [ RSO ]

Signalisationsverordnung vom 5. September 1979 [ SSV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As part of its awareness raising campaign on "Sign language: One of four languages", the Finnish Association of the Deaf developed a material package of sign language lessons, which was disseminated to 1200 lower and upper secondary schools in Finland.

Im Rahmen seiner Aufklärungskampagne "Gebärdensprache: Eine von vier Sprachen" entwickelte der Finnische Gehörlosen-Verband ein Materialpaket aus Gebärdensprache-Lektionen, das an 1 200 finnische Sekundarschulen (Stufen I und II) verteilt wurde.


At least 65 different languages were targeted, with a good spread between EU languages, the languages of Central and Eastern European countries, non EU languages, sign languages, regional and minority languages and languages of immigrant communities.

Insgesamt ging es um mindestens 65 verschiedene Sprachen mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen EU-Sprachen, Sprachen der mittel- und osteuropäischen Länder, Nicht-EU-Sprachen, Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und Sprachen von Einwanderergemeinschaften.


The mainstream European education, training and culture programmes are already accessible to speakers of all languages, whether 'official' languages or regional languages, minority languages, languages spoken by migrant communities, or sign languages [10].

Die zentralen europäischen Bildungs-, Berufsbildungs- und Kulturprogramme stehen bereits Vertretern aller Sprachen offen, gleichgültig, ob es sich dabei um Amtssprachen oder Regionalsprachen, Minderheitensprachen, die Sprachen der Migrantengemeinschaften oder Gebärdensprachen handelt [10].


- better defining the situation in Europe with regard to languages (including sign languages and the classical languages), their use (including in scientific and university research) and language teaching and learning and the acquisition of related skills; as far as possible, all the languages referred to in Article 1 are concerned,

- Stand der Entwicklung in Europa im Hinblick auf Sprachen (einschließlich der Gebärdensprachen und der klassischen Sprachen) und ihre Verwendung unter anderem in der wissenschaftlichen Forschung, auch an Universitäten sowie Sprachunterricht und Erlernen von Sprachen und sprachbezogenen Fähigkeiten; nach Möglichkeit werden dabei alle in Artikel 1 genannten Sprachen einbezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The projects covered 60 languages, with a good balance between official languages, regional and minority languages, languages of pre-accession countries and sign languages.

Die Projekte betrafen über 60 Sprachen, mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen Amtssprachen, Regional- und Minderheitensprachen, Sprachen der Beitrittsländer und Gebärdensprachen.


And sign languages are the first language, the "mother tongue", of many deaf people, as well as the second or third language for their families and friends.

Die Gebärdensprache ist für viele Gehörlose die erste Sprache, sozusagen ihre Muttersprache, und für ihre Familien und Freunde die zweite oder dritte Sprache.


Deaf Magazine is a lifestyle magazine about the culture of German sign language, linking analogue and digital media and connecting the written word directly with sign language.

Deaf Magazine ist ein Lifestyle-Magazin über die deutsche Gebärdensprache, analoge und digitale Medien miteinander kombiniert und das geschriebene Wort direkt mit der Gebärdensprache verbindet.


Institutions and politicians must therefore do our best to promote the use of sign languages and offer easy solutions for hearing impaired people.

Die Behörden und Politiker müssen daher ihr Bestes tun, um die Verwendung von Gebärdensprachen zu fördern und einfache Lösungen für Hörgeschädigte zu schaffen.


The projects selected are from all eighteen EU/EEA countries and cover the eleven official languages of the EU, plus Irish, Luxemburgish, Icelandic, Norwegian and a wide range of regional and minority languages, sign languages and migrant languages.

Projekte aus allen achtzehn EU/EWR-Ländern wurden ausgewählt; sie umfassen die elf Amtssprachen der EU plus Irisch, Luxemburgisch, Isländisch, Norwegisch und ein breites Spektrum von Regional- und Minderheitensprachen, Zeichen- und Migrantensprachen.


As well as the official languages of the Union, these projects cover regional and minority languages, languages of immigrants and sign languages.

Außer auf die Amtssprachen der Union erstrecken sich diese Projekte auf die Regional- und Minderheitensprachen, die Sprachen der Migranten und die Zeichen-/Gebärdensprachen.


w