Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate bill
Allocate bills
Allocating bills
Check billing operations
Check bills of events
Dispense bills
ELTIF
European long-term investment fund
Long bill
Long form
Long form bill of lading
Long-billed curlew
Long-dated bill
Long-term bill
Long-term financing
Long-term investment
Long-term investment fund
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Review bills of events
Review event bills
Review events' bills
Seaway bill
Short form
Short form bill of lading
Slender-billed curlew
Slender-billed or long-billed curlew

Übersetzung für "long bill " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
long bill | long-dated bill | long-term bill

langfristiger Wechsel


slender-billed or long-billed curlew

Dünnschnable-Brachvogel


long-billed curlew | slender-billed curlew

Dünnschnabelbrachvogel | schlankschnäbeliger Brachvogel


Long form | Long form bill of lading

Vollständig Konnossement


check bills of events | review bills of events | review event bills | review events' bills

Veranstaltungsrechnungen prüfen


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

PAbrechnungsvorgänge kontrollieren | Abrechnungen überprüfen | Abrechnungsvorgänge prüfen


allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills

Rechnungen zuordnen


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In principle, LNG terminals, similarly to other energy infrastructure, should be financed through end-user tariffs (investment is paid for by all gas consumers as part of their monthly gas bill) or in some cases gas companies bear the costs of construction (the investment is borne by a number of companies in exchange for the right to use the terminal through long-term capacity booking). But even with a sound business case, financing may still be a challenge in some cases.

Grundsätzlich sollten LNG-Terminals, ähnlich wie andere Energieinfrastrukturen, über die Endnutzertarife finanziert werden (d. h. die Investitionen werden von allen Gasverbrauchern über ihre monatlich entrichteten Gasgebühren gedeckt). In einigen Fällen tragen die Gasunternehmen die Kosten (d. h. die Investitionen werden von einer Reihe von Unternehmen finanziert, die im Gegenzug das Recht erhalten, bei diesen Terminals langfristig Kapazitäten zu buchen).


Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.

Neben Faktoren wie ein gemeinsames Kind, Bestand der Lebensgemeinschaft bereits vor der Antragstellung und Eintragung der Partnerschaft können die familiären Bindungen nicht verheirateter Partner durch zuverlässige Belege für den stabilen und langfristigen Charakter ihrer Beziehung (z. B. Schriftverkehr, gemeinsame Rechnungen, Bankkonten oder Nachweis des Eigentums an Immobilien) nachgewiesen werden.


If you're the victim of a long delay or cancellation, EU passenger rights legislation covering air, rail, waterborne and bus coach transport means that you'll not only receive fair assistance, but that you won't have to foot the bill for a hotel room if the worst happens'.

Sind Sie von einer großen Verspätung oder Annullierung betroffen, so genießen Sie gemäß dem EU-Recht als Flug-, Bahn-, Schiffs- oder Busreisender bestimmte Rechte: Sie erhalten nicht nur angemessene Unterstützung, sondern müssen – wenn es zum Schlimmsten kommt – auch nicht die Hotelrechnung zahlen.


The ostrich policy can only work for so long: postponing payment of a bill will not make it go away.

Diese Vogel-Strauß-Politik kann nur begrenzte Zeit funktionieren: Nur weil man die Zahlung einer Rechnung aufschiebt, erledigt sie sich damit noch nicht von selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commitments: maximum value of pledges from the EU to pay future bills – mainly long-term EU funded projects

Verpflichtungen: Summe, die die EU für künftige Zahlungen ‑ vor allem im Rahmen EU-geförderter langfristiger Projekte ‑ höchstens zusagen kann.


While most of this extra investment would be paid back over time through lower energy bills and increased productivity, markets tend to discount future benefits, and disregard long-term risks.

Während die meisten dieser zusätzlichen Investitionen mit der Zeit in Form niedrigerer Stromrechnungen und höherer Produktivität zurückgezahlt werden, neigen Märkte dazu, künftige Gewinne kleinzurechnen und langfristige Risiken zu ignorieren.


As mentioned in recital 85, the study compares a baseline investment strategy (benchmark strategy), consisting of a mixture of 10-year multiannual Treasury Bonds (60 %) and of three-month ordinary Treasury bills (40 %), with an active trading system using a long-term signalling approach (referred to as the ‘tactical portfolio’) (83).

Wie in Erwägungsgrund 85 angegeben, wird in der Analyse ein Vergleich zwischen einer Referenzanlage (Benchmark), die sich aus BTP mit 10-jähriger Laufzeit (60 %) und aus BOT mit 3-monatiger Laufzeit (40 %) zusammensetzt, und einem aktiven Portfoliomanagement vom Typ Trading system auf der Grundlage der Long term signaling Methode (auch Tactical portfolio genannt) (83) vorgenommen.


Consequently, the Commission considers that, in order to facilitate access to finance and encourage long-term investment, Member States should have the possibility to determine the maximum amount of investment loan concerned by a guarantee on the basis of the total annual wage bill of the beneficiary for 2008, or on the basis of the Community average labour costs established by Eurostat and specified in the present communication.

Zur Erleichterung der Kapitalbeschaffung der Unternehmen und zur Förderung langfristiger Investitionen sollten die Mitgliedstaaten daher nach Auffassung der Kommission die Möglichkeit haben, den Höchstbetrag eines durch eine Garantie abzusichernden Investitionskredits entweder auf der Grundlage der Lohnsumme des begünstigten Unternehmens für 2008 oder aber auf der Grundlage der von Eurostat ermittelten und in dieser Mitteilung angegebenen durchschnittlichen Lohnkosten in der Gemeinschaft festzulegen.


These studies conclude that the reform of the CAP will have a positive impact overall. The main findings include : an increase in the agricultural income per labour unit of 22%-34% compared to the relatively high levels of the 1992/96 period; an increase in agricultural production and internal demand; a reduction in the consumer price index of up to 0.45% and in household food bills of 1.9%; an increase in real private consumption of up to 0.6% and in Gross Domestic Product growth of up to 0.4% in the long term and finally an incre ...[+++]

Diese Studien kommen zu dem Schluß, daß die Reform der GAP insgesamt einen positiven Effekt haben und so vor allem folgendes bewirken wird: einen Anstieg der landwirtschaftlichen Einkommen je Arbeitseinheit um 22-34 % gegenüber dem relativ hohen Niveau der Jahre 1992-1996; einen Anstieg der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Binnennachfrage; eine Verringerung des Verbraucherpreisindexes um bis zu 0,45 % und der Ausgaben der Haushalte für Nahrungsmittel um 1,9 %; einen Anstieg des realen Privatverbrauchs um bis zu 0,6 % und des Wachstums des Bruttoinlandsprodukts um langfristig bis zu 0,4 % und schließlich einen Anstieg der Beschäf ...[+++]


(a) subsidies on payroll or work force: these consist of subsidies payable on the total wage or salary bill, or total work force, or on the employment of particular types of persons such as physically handicapped persons or persons who have been unemployed for long periods, or on the costs of training schemes organized or financed by enterprises;

a) Subventionen auf die Lohnsumme oder für die Beschäftigten: Hierbei handelt es sich um Subventionen, die an die Lohnsumme, die Gesamtbeschäftigtenzahl oder an die Beschäftigung von Angehörigen bestimmter Personengruppen, z. B. von Körperbehinderten oder von Langzeitarbeitslosen, gekoppelt sind oder zur Deckung der Kosten von Fortbildungsmaßnahmen gewährt werden, die von Unternehmen veranstaltet oder finanziert werden;


w